Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ображеевка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫынсем нимӗҫ фашисчӗсен пусмӑрлӑхӗнче пулнӑ тӑван Ображеевка халӗ ҫӗнӗрен ура ҫине тӑрса юсанса пынишӗн савӑнаҫҫӗ.

Радуются, что Ображеевка, пережившая гнёт немецко-фашистской оккупации, уже оправилась.

7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Савӑнӑҫлӑ та ҫав хушӑрах тунсӑхлӑ туйӑмсем ҫавӑрса илеҫҫӗ мана: инҫетренех Ображеевка, уй-хирсем, вӑрман, ҫӗлен пек авкаланса выртакан юханшыв курӑнать.

Радостное и вместе с тем грустное чувство охватывает меня: издали видна Ображеевка, поля, леса, лентой извивается речушка.

7. Каллех Ображеевкӑра // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Кунтан Шостка хулипе хам ҫуралнӑ Ображеевка ялӗ те инҫетре мар.

Там уже рукой подать до Шостки и родной Ображеевки.

17. Ирӗке кӑларнӑ тӑван вырӑнсенчен килекен хыпарсем // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Грузин Габуния Украина ҫинчен ӑшӑ сӑмахсемпе асӑнатчӗ, Сумщинӑна ирӗке кӑларсан, тен, пӗр кун та пулин эпӗ ҫуралнӑ Ображеевка ялӗнче пулса курма пултарӑпӑр! тесе ӗмӗтленетчӗ.

С какой теплотой грузин Габуния говорил об Украине, как мечтал, что вот, когда освободим Сумщину, может и побываем хоть один денёк в моей Ображеевке!

8. Габуния лейтенантӑн паттӑр ӗҫӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Манӑн куҫӑм умне атте, аппа, пичче, Ображеевка ялӗ, Украина тухса тӑрать…

Перед глазами вставали отец, сестра, братья, Ображеев-ка, Украина…

8. Хӑҫан фронта кайӑп-ши? // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Тӑван Ображеевка ялӗнче Кожедубӑн бронза бюстне вырнаҫтарнӑ.

Бронзовый бюст Кожедуба установлен на родине в селе Ображиевка.

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Чернигов кӗпӗрнинчи Глуховка уездне кӗрекен Ображеевка (халӗ Украинӑн Сума облаҫӗнчи Шостка районӗ) ялӗнче хресчен кил-йышӗнче, чиркӳ старостин ҫемйинче ҫуралнӑ.

Родился в селе Ображиевка Глуховского уезда Черниговской губернии (ныне Шосткинского района Сумской области Украины) в семье крестьянина — церковного старосты.

Кожедуб Иван Никитович // Аҫтахар Плотников. https://cv.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0% ... 0%B5%D0%BC

Пирӗн Ображеевка ялӗ Украинӑн чи ҫурҫӗр пайӗнче, Сумы таврашӗнче, вырӑс ялӗсем хушшинче ларать.

Наше село Ображеевка стоит на самом севере Украины, на Сумщине, между русскими деревнями.

1. Тӑван килте // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Хам ҫуралнӑ Ображеевка ялӗнче

В родной Ображеевке

Пӗрремӗш пайӗ // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех