Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Нюрочка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Илтетӗп, илтетӗп, Нюрочка, — тенӗ вӑл.

— Да, да, — повторяла она, — слышу, Нюрочка, слышу.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.

— Мӗн тӑвас-ха, мӗн тӑвас-ха, Нюрочка?

— Что делать, что делать, Нюрочка?

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ах, Нюрочка, нумайтарах ҫывӑрччӑрччӗ!

— Вот бы они, Нюрочка, подольше спали!

Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Нюра, — тет Чижик, — Нюрочка, кил ман пата…

— Нюра, — говорит Чижик, — Нюрочка, иди ко мне…

Сентябрӗн пӗрремӗшӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эп сана, Нюрочка, юлташупа иксӗре ҫакна хушатӑп, мӗншӗн тесен эс чи тирпейлӗ хӗрача, кунта, ху пӗлетӗн, пит тӗплӗ тумалла.

— Я тебе с подружкой, Нюрочка, это поручаю, потому что ты самая аккуратная, а здесь, знаешь, как нужно тщательно.

Йӑрӑ Манька тӗнчене урӑхлатни // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗн тӑвас-ха, Нюрочка?

— Как же быть, Нюрочка?

Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Мӗнле, Нюрочка, ҫӑватӑн-и?

— Что, Нюрочка, примываешься?

Пысӑк ҫемьен пӗчӗк хуҫи // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Нюрочка, хӑратӑн-и?

— Боишься, Нюрочка?

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех