Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Нурипе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Палуба ҫине Нурипе матроссем чупса тухрӗҫ.

На палубу выбежали Нури и матросы.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Ун ҫинче, урисене тӑсса, Нурипе ватӑ мастер Ага Керимов выртаҫҫӗ.

На ней лежали, вытянув ноги, Нури и старый мастер Ага Керимов.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Сӗтел ҫинчи лампа ҫути Нурипе Керимов пӗшкӗнсе пӑхакан карттӑ ҫине ҫеҫ ӳкет.

Настольная лампа освещала карту, над которой склонились Нури и Керимов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Пирӗн, Нурипе иксӗмӗрӗн, урӑх май та пулмарӗ, ӑна эпир аран-аран переходный камера патне илсе ҫитертӗмӗр.

У нас с Нури не было выхода, мы его еле подтащили к переходной камере.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

— Эпир Нурипе пӗрле халех хатӗрленсе шыв тӗпне анатпӑр.

— Мы с Нури сейчас соберемся и опустимся в воду.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Немцов В.И. Шыв тӗпӗнчи ылтӑн: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 314 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех