Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Новинскран (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тепӗр минутран провод тӑрӑх Новинскран пуҫласа пролива ҫити кулнӑ сасӑ янӑраса кайрӗ.

С минуту по проводу разносился смех от Новинска до острова.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кӑна Залкинд Новинскран сасӑ пачӗ, вӑл пуриншӗн те кирлӗ сӑмах каланине илтсен, ӑна илтекенсем пурте кӑмӑллӑ пулчӗҫ.

Это Залкинд подал свой голос из Новинска, и все, кто слышал его, были, рады, что он за всех сказал нужное слово.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Новинскран Пушин утрав ҫинче ӗҫсем мӗнле пыни пирки Карповран ыйтса пӗлет, хӑй крайра пулӑ тытас ӗҫ мӗнле пыни ҫинчен пӗлтерет, юлашкинчен аппарат патне пӗр минутлӑха Махова чӗнме ыйтать.

Пущин из Новинска расспрашивал Карпова о положении на острове, рассказывал ему, в свою очередь, о весенней путине в крае и в заключение просил на минуточку позвать к проводу Махова.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Либерман саккӑрмӗш участокри хӑйне пӑхӑнакан ҫынна Новинскран: «Тӑван аннеҫӗм, ҫавӑн чухлӗ кӗрпене ӑҫта персе чикрӗр?

Либерман из Новинска распекал своего подчиненного на восьмом участке: «Маменька родная, куда вы девали такую уйму крупы?

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Селектор аппарачӗсем патне Новинскран тытӑнса Кончелана ҫити тӑсӑлакан пӗтӗм участоксенчи техника ӗҫне ертсе пыракансене, прорабсене, стахановец-сварщиксене чӗнтерсе илтернӗ.

К селекторным аппаратам были приглашены технические руководители, прорабы и стахановцы — сварщики со всех участков от Новинска до Кончелана.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Цынга чирӗ мар-и? — ыйтрӗ Ольга Новинскран.

— Не цинга ли? — спрашивала Ольга из Новинска.

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Батманов Беридзерен: «Ҫынсене хӑшне-пӗрне яма пултаратӑр-и? Ҫар валли ҫынсем кирлӗ — ҫынсене ҫара илеҫҫӗ», тесе ыйтрӗ Новинскран.

Из Новинска Батманов запросил Беридзе: «Сможете ли часть людей разбронировать? Армия нуждается в пополнении, идет очередной набор».

Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ун патне Новинскран шӑллӗн ҫырӑвне ярса панӑ — ҫак кӗтеслӗ ҫыру фронтран чылай вӑхӑт килнипе тӗксӗмленнӗ.

Ему переслали из Новинска письмо брата — потемневший за долгую дорогу фронтовой треугольник.

Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Новинскран Батмановпа Залкинд провод патне главный инженера чӗнме ыйтрӗҫ, анчах вӑл проливра пулчӗ.

Из Новинска Батманов и Залкинд требовали главного инженера к проводу, но он находился на проливе.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эсир Новинскран тытӑнса Джойдински пролива ҫити ҫыхӑну тума панӑ задание пурнӑҫларӑмӑр.

Ваше задание — провести временную связь от Новинска до Джагдинского пролива — выполнено.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Унӑн хӑйӗн машини, Новинскран килнӗ пулин те, питӗ тирпейлӗ.

Его собственная, несмотря на пробег из Новинска, в образцовом порядке.

Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Батмановпа юлташӗсем Новинскран тухнӑ кунтанпах Таня Васильченко вӗсем трасса тӑрӑх пынине тимлӗн сӑнаса тӑнӑ.

Со дня выезда Батманова и его спутников из Новинска она внимательно следила за их продвижением по трассе.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Мӗншӗн вара санӑн Новинскран инҫерехре пулмалла?

— Почему тебе надо быть подальше от Новинска?

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Тата, Алёша, мӗншӗн сирӗнпе пӗрле каяс килнине калатӑп: халлӗхе эпӗ Новинскран инҫерехре пулни авантарах.

— И еще скажу тебе, Алеша, почему хотелось с вами уехать. Лучше мне пока подальше быть от Новинска.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсир Новинскран тухнине пӗлсенех, хуҫа мана илет-ши, е хӑварать-ши, тесе яланах шухӑшларӑм эпӗ.

— Как узнал, что выехали вы из Новинска, все гадал, возьмет меня хозяин или оставит.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Некрасова хӑй ӗҫне Новинскран пынӑ инженера пама тата халех ҫула тухма хатӗрленме хушрӗ.

Некрасову он предложил сдать дела прибывшему из Новинска инженеру и спешно собраться в дорогу.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сулахай енчи пирӗн трасса вара Новинскран ҫурҫӗр еннелле ҫул туса парать.

Наша трасса на левом берегу даст эту дорогу от Новинска на север.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Сморчков хыҫҫӑн Новинскран виҫҫӗр ҫын килчӗ, — каласа кӑтартрӗ Шмелев.

После Сморчкова явились из Новинска — триста человек гостей, — рассказывал Шмелев.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Апла пулсан, вӑл санпа селектор тӑрӑх Новинскран калаҫман эппин?

— Так он разговаривал с тобой по селектору не из Новинска?

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Новинскран мана пӗр ӗҫ хушса ячӗҫ.

— Мне дали в Новинске поручение.

Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех