Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Николӑна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗттӗм пулсан Вук килчӗ, вӑл темиҫе партизана, ҫав шутра Станкопа Николӑна та, илсе кайрӗ, взвод командирӗ вырӑнне Джурджене хӑварчӗ.

Когда стемнело, пришел Вук, он увел с собой несколько партизан, среди них Станко и Николу, замещать Николу на должности командира взвода он приказал Джурдже.

25 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Малтан вӑл пӗр отделенирех хӑй хыҫҫӑн пыракан Боянӑна, унтан взвод командирне Николӑна каласа пачӗ, ҫакӑн хыҫҫӑн вӑл хӑй чирӗ ҫинчен ротӑра пурне те пӗлтерме пуҫларӗ.

Сначала он сказал об этом Бояне, которая шла следом за ним, потом взводному Николе и наконец постарался раззвонить о своей болезни всей роте.

21 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Вӑл сана, упшура, манӑн укҫаран кашни шӑматкунах ман чуна асӑнмалӑх уйӑрса парӗ, вара эсӗ ку тӗнчере вӑтӑр ҫул хушшинче тӑраниччен ҫименнине ҫисе тӑранӑн, — ответлерӗ Джурдже Николӑна.

На мои деньги он тебя, убиенного, каждую субботу поминать будет, чтобы ты хоть на том свете наелся, если не мог за тридцать с лишним лет набраться на земле, — отвечал Джурдже Николе.

6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Яланхи пекех «виҫӗ старик», кун пек Йевтӑна, Джурджене, Николӑна калаҫҫӗ, вучах патне малтан пырса ларчӗҫ.

Как обычно «три старца» — так называли себя Евта, Джурдже и Никола — первыми расположились у огня.

6 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.

Тӑвӑл илсе кайнӑ пулӗччӗ-и хастар Николӑна, тинӗс хӗррипе чупса ҫӳрӗччӗ-и халӗ пирӗн Матюшка?

Разве прихватило бы штормом отважного Николу, разве не бегал бы сейчас по прибрежным камням наш Митюшка?

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Николӑна вӗрентни юрать, анчах та санӑн ҫылӑхлӑ чунна илме пур ҫӑмламас шуйттансем те пынӑ вӑхӑтра вӗрентмелле мар…

Учить Николу можно, но только, как мне, Лелюкову, кажется, не тем моментом, когда, посчитать, все лохматые черти приходят по твою грешную душу.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех