Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Николаевска (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Чапаев бригади Николаевска кӗчӗ, ӑна савӑнӑҫлӑ халӑх хавасланса кӗтсе илчӗ.

Встречаемая ликующим народом, бригада Чапаева вступила в Николаевск.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Урапа ҫинче, хыҫаларах, тӗттӗмре курӑнсах кайман мӗлке хускалчӗ, плащпа чӑштӑртаттарса илчӗ те, вырӑсла начартарах калаҫаканскер ҫиллессӗн: — Эпӗ чехословаксен полковникӗ. Эпӗ хамӑн полкпа Николаевска каятӑп, — терӗ.

Еле различимая в темноте расплывчатая фигура в повозке зашевелилась, зашумела плащом и сердито на ломаном русском языке проговорила: — Я есть чехословацкий полковник. Я направляюсь со своим полком в Николаевск.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Начбриг приказӗ тӑрӑх, полксем Николаевска каякан ҫулпа малалла кайрӗҫ.

По приказу начбрига полки двинулись дальше, по дороге в Николаевск.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Ӗҫе ӑнӑҫлӑ туса пырсан, шурӑ бандитсенчен Николаевска хӑтарма та, тӑшмана вӑйсӑрлатса хӑварма та пулать.

— Если успешно поведём дело, можно будет и Николаевск освободить от белобандитов, и неприятеля обескровить.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

— Эсир кунта Николаевска пама шухӑш тытнӑ та, эпӗ вара, сирӗн шухӑшӑрпа, пӳрне витӗр пӑхса лармалла-и?

— Вы тут Николаевск удумали отдать, а я, по-вашему, сквозь пальцы должен смотреть?

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Мӗнле пулин те Николаевска ирӗке кӑлармаллах.

Николаевск необходимо было освободить во что бы то ни стало.

Николаевска илни // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Пӗлтӗр кӗркунне эпӗ Николаевска таврӑнтӑм та — ҫийӗнчех большевиксен партине кӗтӗм…

Вернулся я осенью прошлого года в Николаевск — сразу в большевистскую партию вступил…

Тӗлӗк // Николай Евстафьев. Баныкин, В. И. Чапаев ҫинчен: калавсем; Н. Евстафьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 128 с.

Ханкопа Николаевска ҫитнӗ.

На Ханку и к Николаевску ходил.

4. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.

Кӑштах кӗтсе тӑрса, эпӗ часах палӑртнӑ вӑхӑта хӑваласа ҫитрӗм; Николаевска вӗҫсе кайрӑм, унтан Охотска, каярахпа вара Гижига, Каменскине, юлашкинчен Анадыре ҫитрӗм.

Переждав, я быстро нагнал время; полетел в Николаевск, оттуда в Охотск, затем в Гижигу, Каменское, Анадырь.

Ҫынсене хӑтарма! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Хабаровскран Амур ҫинчи Николаевска кайма вӗҫсе тухсан, хам аванах пӗлекен ҫак ҫул ҫинче юр ҫума тытӑнчӗ.

Когда я вылетел из Хабаровска в Николаевск-на-Амуре, по отлично знакомой мне трассе, в пути меня застал снег.

Ҫынсене хӑтарма! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех