Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Никанорович (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах Михаил Никанорович тархасласа ыйтнине хирӗҫ тӑма вӑй ҫитереймерӗ: унӑн ҫӳҫне касса ячӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Михаил Никанорович шикленсе пӳлӗмрен пуҫне кӑларчӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Эсир, Михаил Никанорович, тӗрӗс шут тытнӑ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Михаил Никанорович Петровский — Алюновӑн чи ҫывӑх тусӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Кам тивтӗр сана, Михаил Никанорович: эсӗ чиркӳ ҫынни кӑна, — лӑплантарчӗ Ермолай Григорьевич.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Ӑҫтан пурне те пӗлетӗр эсир, Михаил Никанорович?

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Пӳлӗме Михаил Никанорович Петровский хыпаланса кӗчӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Михаил Никанорович Петровский Шӗнерпуҫне иккӗмӗш пачӑшкӑ пулса ӗҫлеме килнӗ, анчах Гурий Яковлевичпа килӗштареес ҫуккине туйнӑ та, учительсен хӳттинче пулма тӑрӑшнӑ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Вам, Михаил Никанорович поручается войти в контакт с Эльгеевым и Павловой.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.

Колхоз тимӗрҫи, паттӑр Василий Никанорович, ывӑлне хулпуҫҫинчен ыталаса илчӗ те, хӑй ҫумне пӑчӑртаса, шухӑша кайса каларӗ:

А колхозный кузнец, богатырь Василий Никанорович, обнял внука за плечи и, прижав к себе, сказал ему задумчиво:

Пурте пӗриншӗн // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ах, Дмитрий Никанорович, эпӗ халь мӗн тӳссе ирттернине тӳсме турӑ ан хуштӑрах сире…

— Ох, Дмитрий Никанорович, не дай вам бог испытать то, что я теперь испытываю…

XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Дмитрий Никанорович, — терӗ вӑл, — сирӗн халех… халех тухса каймалла-и вара?

— Дмитрий Никанорович, — проговорила она, — вы непременно… непременно должны ехать?

XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Юлашкинчен Анна Васильевна пуҫне ҫӗклерӗ: «Дмитрий Никанорович, сирӗншӗн турӑ судья…» терӗ те тӑп чарӑнчӗ: ӳпкелешсе калаҫасси ун чӗлхи вӗҫӗнчех чарӑнса юлчӗ.

Анна Васильевна подняла, наконец, глаза, промолвила: «Бог вам судья, Дмитрий Никанорович…» — и остановилась: упреки замерли на ее устах.

XXXII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Эпӗ Дмитрий Никанорович Инсарова качча тухнӑ.

— Я замужем за Дмитрием Никаноровичем Инсаровым.

XXX // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Ну, сывӑ пулӑр, Дмитрий Никанорович, — калаҫма пуҫларӗ Елена.

— Ну, прощайте, Дмитрий Никанорович, — начала она.

XVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Дмитрий Никанорович! — мӑкӑртатрӗ вӑл аран-аран.

— Дмитрий Никанорович! — проговорила она наконец.

XVIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Эсир пӗлетӗр ӗнтӗ, — терӗ Берсенев, сӑмах хушса, — Дмитрий Никанорович хӑй мӗн туни ҫинчен каласа пама юратмасть.

— Вы знаете, — промолвил Берсенев, — что Дмитрий Никанорович не любит отдавать отчета в своих поступках.

XVII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Дмитрий Никанорович! — кӑшкӑрса ячӗ Елена.

— Дмитрий Никанорович! — воскликнула Елена.

XIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Дмитрий Никанорович, — терӗ Елена: — пӗлетӗр-и эсир манпа пӗрремӗш хут уҫҫӑн калаҫатӑр?

— Дмитрий Никанорович, — сказала Елена, — знаете ли вы, что вы в первый раз со мной так откровенны?

XIV // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

— Инсаров, Дмитрий Никанорович.

— Инсаров, Дмитрий Никанорович.

X // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех