Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Нанкона (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нанкона ярсан аванрах пулать…

— Лучше послать Нанко…

XXXII. Аврам // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Эсӗ никама систермесӗр Нанкона кунта чӗнсе кӑларӑн-и?

Не можешь ли ты как-нибудь тайком вызвать сюда Нанко?

XXXI. Тата тепӗр ӗмӗт // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

 — Огнянов эпӗ… сирӗн Нанкона вӗрентекенӗ…

 — Огнянов… учитель вашего Нанко…

XXXI. Тата тепӗр ӗмӗт // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех