Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Нанисем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Нанисем халӗ хӑйсен ҫӗрӗ ҫинче пурӑнаҫҫӗ, пӗлӗт ҫине кайма ҫул кирлӗ мар! — савӑнӑҫлӑн кӑшкӑрса каларӗ Володька, сассине янӑратса.

— Нани теперь живут на своей земле, и путь на небеса им не нужен! — весело закричал Володька, приглушив голос.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫав вӑхӑтранпа вара нанисем ҫӗр ҫинчех пурӑнма юлнӑ…»

С тех пор нани остались жить на земле…»

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Шарламасӑр чӑтса пурӑнкаласан, нанисем ыйтса пӗлме шутланӑ: — Хӑҫанччен тата кӗтмелле, Комо? Эпир хӗн курса пӗтрӗмӗр. Пире пит йывӑр, эпир сахаллансах юлтӑмӑр, — тенӗ.

Нани, до этого ждавшие и возрожавшие, решили выяснить: — Долго еще ждать, Комо? Мы пострадали. Нам очень тяжело, мы в меньшинстве.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пит те вӑрахчен тунӑ, нанисем шав кӗтсе пурӑннӑ.

Строили очень долго, все ждали окончания.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Нанисем валли ҫӗр ҫинче вырӑн тивӗҫмест пулсан — ан тив пӗлӗт ҫине куҫчӑр.

Если для нани не хватает места на земле — пусть переходят на небо.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ахаль те нанисем сахалланса юлчӗҫ.

И так стало меньше нани.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Тӑван вырӑнтан тапранса тухнӑ нанисем путса вилнисене Комо курнӑ та ытти нанисене пурне те пухса ҫапла каланӑ:

«Комо увидел что все нани, решившие покинуть свои родные места утонули, и собрав остальных нани сказал:

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Нанисем лочасемпе, вырӑссемпе, килӗштерсе пурӑннине манчжурсем юратман, — пӑшӑлтатрӗ Ходжер.

Маньчжуры не любили, что нани дружили с лоча, русскими, — прошептал Ходжер.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ытти нанисем шыва путса вилнӗ…»

Остальные утонули…»

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫапах та, нанисем хушшинче яланах пӗр-пӗр инкек пурӑннӑ.

Тем не менее, между нани всегда находились какие-то неприятности.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вара нанисем вилме пӑрахнӑ.

В результате нани перестали умирать.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Нанисем ҫав шӑтӑка лекеҫҫӗ.

Нани попадают в эту яму.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Нанисем ҫӗр ҫинче начар пурӑнаҫҫӗ.

Нани плохо живут на земле.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

«Вӑхӑчӗ вара йывӑр пулнӑ: нанисем пӗрин хыҫҫӑн тепри вилнӗ, турӑсем ӑна хӑйсем патне ҫӗр айӗнчи тӗнчене — бунине илсе кайнӑ.

«Но время было тяжелое: один за другим погибали нани, и боги унесли его к себе в подземный мир — в буни.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Мана сирӗн патра, нанисем патне, телей кӳме янӑ.

— Меня послали к вам, к нани, чтобы привносить счастье.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Нанисем хӑйсен фанзисене саланнӑ, пӗр Ага ҫеҫ юлнӑ йывӑҫ патне.

Нани разбрбрелись по своим фанзиям, у дерева остался только Ага.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Нанисем илтнӗ те ун тавра пуҫтарӑннӑ — ачана йывӑҫ ҫинчен антармалла.

Нани услышали его и начали собираться вокруг него — ребенка надо было спустить с дерева.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Унта нанисем хӑйсен праҫникне уявланӑ, йывӑҫ патӗнче юханшыв туррине тата тайга туррине парне кӳнӗ.

Там нани праздновали свой праздник и приносили жертвы у дерева речному божеству и Богу тайги.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ун чухне нанисем шыв турри умӗнче айӑпа кӗчӗҫ, ҫавӑнпа вӑл ҫиленчӗ, тет асатте…

Дед говорит: тогда нани провинились перед богом реки, и он рассердился.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӗреннӗ ҫынсем: нанисем хӗрӗхмӗш ҫул тӗлне пӗтӗмпех вилсе пӗтӗҫ, тенӗ.

Ученые предсказывали: к сороковым годам все нани вымрут.

Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех