Шырав
Шырав ĕçĕ:
Нумаях пулмасть, Костин отрячӗ вӗсен ялне ҫапӑҫса илсен, старик партизансемпе паллашрӗ, вара вӗсенчен Шуратӑл ҫинче пӑрахута штурмлани ҫинчен илтрӗ, Мэрданпа унӑн пӗчӗк хӗрӗ ҫинчен пӗлчӗ.
VII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Хӑй Мэрданпа пӗрле будкӑна кӗчӗ.
XI // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Мэрданпа Ильсеяр ирхи апата ларнӑччӗ кӑна, ҫывхаракан ура сассисем илтӗнсе кайрӗҫ.Мэрдан с дочерью только уселись завтракать, как послышались шаги.
VIII // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Мэрданпа староста пулемета кимӗ ҫине йӑтса хучӗҫ.
V // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ҫав ӗмӗтпе вӑл, аслашшӗ ҫумне пырса тӑрса, ҫӑварне уҫма ҫеҫ ӗлкӗрнӗччӗ, Мэрданпа хӑна каялла килсе кӗчӗҫ.Только она раскрыла рот, как Мэрдан с гостем возвратились обратно.
III // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Варвари текех Мэрданпа пӗрле утма хӑранӑ: лере, хӑйсем тарса тухнӑ ҫӗрте, мулла пулнӑ пулсан, кунта — пуп вӗт.Варвара не решилась идти дальше с Мэрданом: если там, откуда они бежали, был мулла, здесь — поп.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Анчах тискер вилӗмпе вилмелле пулнӑ Мэрданпа Варвари укӑлчаран тухса тарма ӗлкӗрнӗ.Но приговоренные к дикой смерти Мэрдан и Варвара успели уже скрыться за околицей.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
- 1