Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мэрдана (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Йытӑ силленсе илчӗ, йӗпе хӳрипе пӑлтӑртаттарса, сӑмсипе пӗрре Ильсеяра, тепре Мэрдана тӗкрӗ.

Отряхиваясь от воды и вертя мокрым хвостом, собака тыкалась мордой к Ильсеяр и к Мэрдану.

II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Андрей салтакра пӗрле пулнӑ Мэрдана палласа илнӗ те хӑй патне илсе кӗнӗ.

Андрей узнал бывшего сослуживца Мэрдана и привел его к себе.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Вӑл Мэрдана ял хӗрринчи кӗпер патне тӑратса хӑварнӑ та, хӑй ачипе тантӑшӗ патне васканӑ.

Она оставила Мэрдана у моста, на краю села, и поспешила с дочкой к дому подруги.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех