Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мукайӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Горендуна Гумбуран хӗр килчӗ, Вӑл Мукайӑн арӑмӗ пулать.

В Горенду пришла девушка из Гумбу, Она будет женой Мукаю.

Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Горендуна Гумбуран хӗр килчӗ, Вӑл Мукайӑн арӑмӗ пулать.

В Горенду пришла девушка из Гумбу, Она будет женой Мукаю.

Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Кашниех хӗре ҫӳҫрен туртрӗ, кашниех ӑна Мукайӑн лайӑх арӑмӗ пулма, унӑн кил-ҫуртне, хӗҫпӑшалне упрама, ӑна валли апат пӗҫерме, унӑн ачисене ҫитӗнтерме хушрӗ.

И каждый дергал девушку за волосы, и каждый приказывал ей быть хорошей женой Мукая, беречь его очаг, его оружие, варить ему пищу, воспитывать его детей.

Юлашки каҫ // Михаил Рубцов. Чумаченко А.А. Уйӑх ҫынни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех