Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мотяна (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл, Петяпа Мотяна аллипе сулларӗ те, чӑнкӑ сӑрт тӑрӑх васкамасӑр хӑпарма тытӑнчӗ.

Он махнул Пете и Моте рукой и стал не торопясь подниматься по обрыву.

XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Унтан, ҫиленнӗ пек, Мотяна каларӗ:

Потом строго сказал Моте:

XLV. Ҫиле май // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Юлашки юлнӑ тӑватӑ татӑка Женечкӑна, Мотяна, Петяна уйӑрса пачӗ, анчах вӑл хӑйне те манса хӑвармарӗ.

И распределил четыре лакомых кусочка между Женечкой, Мотей и Петей, не забыв, однако, и себя.

XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Старик йынӑшса выртать, анчах тепӗр мннутранах хӑй патне Мотяна чӗнет.

Дедушка покорно ложился, но через минуту подзывал Мотю.

XLIII. Парус // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Мотяна илсен, ку вара пачах урӑхла.

Что же касается Моти, то это совсем другое дело.

XXIV. Юрату // Александр Ярлыкин. Валентин Катаев. Пӗччен парус шуррӑн курӑнать. Александр Ярлыкин куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех