Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мосеич (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑт, вӑт ҫакӑн пек, каснӑ-лартнӑ ҫакӑн пекчӗ ман малтанхи улпутӑм, — терӗ Захара пӳлекен лакей каллех: — эсӗ мӗнле те пулин савӑнасчӗ тесе шухӑшлатӑн, вӑл пур сасартӑк, эсӗ шухӑшланине пӗлнӗ пекех, ҫумран иртсе пырать те ҫакӑн пек, Матвей Мосеич Андрюшкӑна ярса илнӗ пек, ярать те тытать.

— Вот, вот этак же, ни дать ни взять, бывало, мой прежний барин, — начал опять тот же лакей, что все перебивал Захара, — ты, бывало, думаешь, как бы повеселиться, а он вдруг, словно угадает, что ты думал, идет мимо, да и ухватит вот этак, вот как Матвей Мосеич Андрюшку.

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Ай, Матвей Мосеич!

Ай да Матвей Мосеич!

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

— Лайӑхрах ӑна, лайӑхрах, Матвей Мосеич!

— Хорошенько его, хорошенько, Матвей Мосеич!

X сыпӑк // Александр Артемьев, Михаил Рубцов. Иван Гончаров. Обломов: роман. Александр Артемьевпа Михаил Рубцов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех