Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Молочки (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна пирӗн партизансем Молочки ялӗнчен Аревичине турттарса килчӗҫ.

Его партизаны привезли из Молочки в Аревичи.

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпӗ ҫак хыпара илтсенех Молочки ялне пӗр ушкӑн боецсем кӑларса ятӑм, анчах вӗсем яла каярах юлса ҫитнӗ.

Я тотчас послал в Молочки группу бойцов, но они опоздали.

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Тепӗр кунне пирӗн пата Молочки ялӗнчен пӗр хӗрача чупса килчӗ:

На другой день прибегает к нам девочка из села Молочки, кричит:

Припять ҫинчи ҫапӑҫу // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех