Шырав
Шырав ĕçĕ:
Ун ҫине Дюрок мӗнлерех пӑхнине асӑрхарӑм та ӑнлантӑм: вӑл Моллие питӗ хытӑ юратать; вӑл арӑмӗн сапаланчӑк та хыпаланчӑк хусканӑвӗсене еплерех сӑнанине курсан манӑн хӑҫан га пулин Дюрок вырӑнӗнче пулса курас кӑмӑл амаланчӗ.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— …ку эпӗ — куҫлӑхлӑ ҫӗлен», — вӗҫлерӗ сасӑ, алӑк уҫӑлчӗ те ҫамрӑк хӗрарӑм чупса кӗчӗ, эпӗ унра Моллие тӳрех палларӑм.
II // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Сӑмах сарӑлнӑччӗ ӗнтӗ; эпӗ хам мӗн пулассине пачах тӗшмӗртместӗп, ҫапах та каласах терӗм, анчах Моллие питӗнчен пӑхатӑп та — кӑмӑлӑм сӳнет, сӑнӗнченех куратӑп — калама ирӗк памасть, кӳренӳпе тухса каять.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Паркер Моллие тахҫантанпах палланине те пӗлтӗм, — вӑл хӗре амӑшӗ енчен тӑван лекет-мӗн.Я узнал также, что Паркер знал Молли давно, — он был ее дальним родственником с материнской стороны.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Анчах ҫакӑн хыҫҫӑн Моллие тӗлӗкре нумай хут куртӑм, ун тӗлӗшпе туйӑм хӗрӳлӗхӗ чылай вӑхӑт сӳнмерӗ, мӗншӗн тесен ӑҫта та пулин ҫак ята илтсенех чӗрем хӑвӑрт-хӑвӑрт тапма пикенет.
I // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Чи малтанах кравать умӗнче ларакан Моллие асӑрхарӑм; Ганувер пуҫӗ ҫӳллӗ ҫӗклесе хунӑ минтерсем ҫинче, вӑл Моллие аллинчен тытнӑ.
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Ну, ӑна, Моллие, ахӑртнех, ҫав тери йывӑр!
XIX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ Моллие аса илтӗм.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ҫапла каларӗ вӑл, эпӗ вара унра бордингаузри Моллие паллаймастӑп.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Ку: «Хаклӑскерӗм, эпӗ сирӗнпе пӗрле ларассине хирӗҫлеместӗр-и?», — терӗ те Моллие ҫавӑтса кайрӗ.«Голубушка, хотите, посидим с вами немного?» — и увел Молли.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Эпӗ Моллие малтанах паллаймарӑм, — халӗ вӑл ҫав тери улшӑнса чиперленнӗ; анчах карланкӑмра темӗн хӗссе лартрӗ, унсӑр, Моллисӗр, пуҫне пӗтӗмпех ҫухалчӗ.
XVIII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Урӑх нимӗнне те ҫирӗплетмесӗрех тата ӑнлантарусӑрах пӗлетӗп ӗнтӗ: капитан Моллие курнӑ, Молли кунта Сандин шанчӑклӑ тусӗсен хӳттипе, тӗрӗс-тӗкел те никам тӗкӗнмесӗр килсе ҫитет.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кӑвак зала кӗтӗм; кунти ҫав тери селӗм паркет ҫинче люстрӑсен ҫути, ҫавӑн пекех манӑн урасем чӗр куҫҫи таран сӑнланнӑ; такам ӳкерсе хӑварнӑ кӗл чечек ҫумӗпе иртнӗ май ӑна ҫӗклерӗм те — телейшӗн тесе юла юпрӑм: енчен те чечекре ҫунатсем мӑшӑрлӑ тӑк — паян Моллие куратӑп.
XVII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Кӳлешӗвӗм хӑрав килсе ҫапнипе вӑйланчӗ: акӑ Поп манӑн кӑнттамлӑх пирки Ганувера каласа парать те — мана сӗтел хушшине лартмаҫҫӗ; нимӗн те курмасӑр, манӑҫнӑскер, никама та кирлӗ марскер — ҫутӑпа чечексен хушшинче сӗнкӗлтетсе ҫӳретӗп, унтан Томсон мана йывӑр пистолетпа персе пӑрахать, вара эпӗ, Дюрок аллисем ҫинче юлашки хут ассӑн-ассӑн сывласа, ман ҫумра йӗрекен Моллие пӑшӑлтататӑп:
XVI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Енчен те ҫакӑнччен эпӗ Дюрока, Ганувер ҫурчӗпе Моллие юратни ҫав тери ҫирӗп кӑшкарта пулнӑ тӑк, ҫапнӑ пӑтасем халӗ пурте хӑйпӑнса тухса ӳкрӗҫ, манӑн туйӑмсем ҫурт тулашӗнчен илтӗннӗ евӗр инҫетре янӑракан оркестрпа пӗрле выляма пуҫларӗҫ.
XV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Анчах ҫак авӑкра ӑнӑм вӑрансах пырать, ӳтӗм канлӗх рехетлӗхӗ пирки кӗлӗ тунӑ вӑхӑтра ыйхӑ тӗлӗшпе Моллие куратӑп, — вӑл мӑйӑр катать.
XV // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Енчен те Моллие туртса илес тӗллевпе пӗр ҫӗр ҫынна пуҫтарсан…
XI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Тыт Моллие! — кӑшкӑрать Босс.
XI // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
Чипер Моллие салам!
X // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
— Эстамп, Моллие эпӗ акӑ мӗн каларӑм, — терӗ Дюрок, — юрату аслӑ чухне пурин те пӗтӗмпех шӑпланмалла, ытти мӗн пур тӗшмӗртӳ-ӑнкару…
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–163 с.
- 1
- 2