Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мокроусов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Александр Васильевич Мокроусов Крымри партизансен командующийӗ пулнӑ.

Командующим партизанским движением был Алексеем Васильевичем Мокроусовым.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫавӑнпа эпӗ, Мокроусов ВКП(б) обкомне вӑрманти ӗҫсем ҫинчен доклад тума Краснодара вӗҫсе пырсан, Крымри партизансен ӗҫӗсемпе тӗплӗн паллашма тӑрӑшрӑм.

И в Краснодаре, прибыв на доклад в обком ВКП(б) к Мокроусову, я постарался как можно подробнее ознакомиться с партизанским движением в Крыму.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫул майӑн тата «Машӑн» вӑрманта, Мокроусов партизанӗсемпе ҫыхӑнма май шыраса пӑхмалла.

Во время этой же поездки «Маша» должна была нащупать связь с лесом, с партизанами Мокроусова.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ҫав йынӑшса янӑракан юрӑ ҫаврӑмне унччен те илтнӗ вӑл, Глубокӑйра Мокроусов матросӗсем, сӑмсасӑр карттусӗсене турра кӗл тунӑ чухнехи пек хывса тытса, куҫӗсене ҫилӗллӗн ҫутӑлтарса юрланине илтнӗ.

Он слышал и раньше этот стонущий напев, слышал, как пели его мокроусовские матросы в Глубокой, молитвенно сняв бескозырки, возбужденно блестя глазами.

VIII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Сӗтел хушшинче Петров отрядӗнчи хӗрлӗ гвардеецсемпе Глубокая анчахрах ҫитнӗ Мокроусов матросӗсем «очколла» хирсе лараҫҫӗ.

За столом дулись в «очко» красногвардейцы из отряда Петрова и недавно прибывшие матросы-мокроусовцы.

XVII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Эпӗ халь вырнаҫнӑ пӳлӗмре ун чухне Мокроусов хӑй пурӑннӑ, унта ун ҫывӑрмалли пӳлӗмӗ пулнӑ…

А в комнате, где я поселился, жил сам Мокроусов, то была его спальня…

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Ҫак пурлӑх ӗлӗк-авал Мокроусов хуҫан пулнӑ.

Ведь это же подворье когда-то принадлежало моему хозяину Мокроусову.

XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех