Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Манька (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Мана куҫран пӑхса кала, Манька!

Повтори мне в глаза, Манька!

XXXVII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Манька музыкальнӑй шкулта юрлама вӗренет, эпир унран ҫыру илетпӗр.

— А Манька учится петь в музыкальной школе, мы от нее письма получаем.

Эпилог // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Манька шухӑша кайса, татса янӑ ҫурӑк ҫине тимлӗн пӑхса илчӗ:

Манька задумчиво разглядывает дыру.

Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Нюра тухса кайрӗ ҫеҫ, Манька алӑка уҫса пӑхрӗ:

Только Нюра ушла, Манька всунула голову в дверь:

Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Манька ҫине пӑхма та хӑрушӑ.

А на Маньку совсем смотреть страшно.

Чир // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ҫав Манька яланах мӗн те пулин шухӑшласа кӑларать.

Вечно Манька наплетет невесть что.

Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Манька пӑшӑрханать: калас-ши Мишӑна, калас мар-ши?

На душе у Маньки было беспокойно: сказать Мише или не сказать?..

Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Манька шкула таврӑнчӗ.

Манька вернулась в школу.

Тревога // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Манька кӗпе вӗҫҫӗн крыльца ҫине чупса тухрӗ.

Манька в одном платье выбегает на крыльцо.

Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ой, начар, питӗ начар, — терӗ Манька, тутисене пӑчӑртаса.

— Очень, ой, очень, — говорит Манька и поджимает губы.

Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Ун чухне эпӗ те каятӑп, — терӗ Манька, — унта килти ӗҫе тума пулӑшас пулать, эсӗ ху пултараймӑн.

— И я тогда поеду, — говорит Манька, — там ведь по хозяйству помочь надо, ты сам не сумеешь.

Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эпӗ паян шкула юлатӑп, — терӗ Манька.

— Я сегодня в школе останусь, — говорит Манька.

Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Эпӗ пӗлетӗп, — терӗ Манька, — эпир ӑна илме кӗтӗмӗр, вӑл халсӑр выртать.

— Я знаю, — говорит Манька, — мы за ней зашли, а она болеет.

Чижик Холмы ялне кайрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Чӑнах та, халӗ Манька хӑй майлӑ мар — тирпейлӗ…

Правда, Манька теперь на себя не похожа стала аккуратная…

Леночкӑн хуйхипе чӑрмавӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Манька тата?!

А Манька?!

Леночкӑн хуйхипе чӑрмавӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Манька урайӗнче ларса Андрей аттине тасатрӗ, ҫӗтӗличченех сӑтӑрать тейӗн.

А Манька сидит на полу и чистит, чистит сапоги Андрея, пожалуй, до дырок протрет.

Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Ӑҫтан та пулин хура шинель курӑнсанах, таҫтан, паллӑ мар шӑтӑксенчен, амбарсем хыҫӗнчен, картасем хыҫӗнчен, маччасем ҫийӗнчен, тӳрех ҫӗр ӑшӗнчен, тенӗ пек, Петька, Миша, Алеша тухса тӑраҫҫӗ, Манька сиксе тухать, Климушка сӗнкӗлтетет.

Стоило где-нибудь появиться черной шинели, чтобы из каких-то неведомых щелей, из-за амбарушков, из-за заборов, с чердаков и прямо из земли вырастали Петька, Миша, Алеша, выскакивала Манька, ковылял Климушка.

Моряксем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

— Авӑ унта, ту ҫинче пӑхса тӑрать… — пакӑлтатма пуҫларӗ Манька.

— А вон она там, на горе она… вон смотрит… — затараторила Манька.

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Кӗтме пӑрахсан, дежурствӑра тӑракан Манька, пӗтӗм яла янӑратса, кӑшкӑрса ячӗ: «Ой, ой, ой, ой, часрах, часрах!»

А когда уже перестали ждать, дежурившая Манька заверещала пронзительно на всю деревню: — Ой, ой, ой, ой, скорей, скорей!

Хаклӑ хӑнасем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Нюра лайӑх та хӑвӑрт ӗҫлет, Манька та кая юлмасть.

Нюра быстро и хорошо работает, да и Манька не отстает.

Скатерть-самобранка // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех