Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Мажаров (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Шел те, пултараймастӑп — алӑ, — тенӗ Мажаров, унӑн сарлака янах шӑммиллӗ пичӗ сиввӗн курӑннӑ, нумай пулмасть кулса тӑракан куҫӗсенче нимӗнле кулӑ палли те юлман.

— К сожалению, не могу — рука, — сказал Мажаров, и скуластое лицо его отвердело, в глазах, недавно искрившихся от смеха, не осталось и тени усмешки.

18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Мажаров Ксени ҫине тӑрӑхлас кӑмӑлпа тинкерсе пӑхнӑ, унӑн куҫлӑх кантӑкӗсем хупланӑ куҫӗсем ҫиҫсе илнӗ.

Мажаров с насмешливой пристальностью посмотрел на нее, глаза ого за стеклами очков сияли.

18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Вара Ксюша аллине хыттӑн чӑмӑртаса, ӑна лӑпкӑн та тивӗҫлӗн хӑйӗн хушаматне каланӑ: Мажаров.

И, крепко стиснув Ксюшину руку, сказал уже спокойно и серьезно: — Мажаров…

18 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Вӑл Константин Мажаров ҫинчен нумай ҫулсем хушшинче пӗрремӗш хут ҫапла кӳренмесӗр, тарӑхмасӑр шухӑшланинчен тӗлӗнчӗ.

Она удивлялась тому, что впервые за многие годы думала о Константине Мажарове без привычного чувства обиды и душевной угнетенности.

17 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех