Шырав
Шырав ĕçĕ:
А.И.Николаева районти пӗртен-пӗр сывӑ Социализмла Ӗҫ Геройӗ, П.Николаев — Калимуллин призне тивӗҫнӗ комбайнер, Динӑпа Рафаэль Латыповсем — юрӑҫсем, Р.Кукушкин — поэт, Г.Тулумбай — прозаик тата ыттисем те.
Атав ялӗнче клуб уҫрӗҫ // Елена Хлынова. «Сувар», 2010.01.15, 3№(837), 3 стр.
Вӑл чӑнах та кирпӗч катӑкӗ илчӗ те, аллипе сулса мана хырӑмран печӗ, анчах эпӗ ӑна ответ париччен ун ҫине Кукушкин ҫӳлтен хурчка пек сиксе ларчӗ те, вӗсем ҫырманалла йӑванса анса кайрӗҫ, Кукушкин хыҫҫӑн Панков, Баринов, тимӗрҫ тата тепӗр вуна ҫын чупса пычӗҫ, вара Кузьмин ҫавӑнтах мӑннӑн калаҫма тытӑнчӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кукушкин, манпа юнашар утса, хаяррӑн калаҫса пычӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Сасартӑк темле хӗрарӑм ухмаха ернӗ пек ҫуйӑхса кулса ячӗ, вара ҫав ӑссӑр кулӑ халӑха пушӑпа туртса ҫапнӑ пекех пулчӗ, — мужиксем пӗр-пӗрин ҫинелле хӗссе пырса кӑшкӑрашма пуҫларӗҫ, намӑс сӑмахсем каларӗҫ, мӗкӗрчӗҫ, ҫав хушӑрах Кукушкин лавкаҫӑ патне сиксе пычӗ те, ӑна ывӑҫ тупанӗпе шатрака питӗнчен мӗнпур вӑйӗпе ҫупса ячӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Лӑпкӑ-ӑ? — ӳлесе ячӗ Кукушкин, мужиксем патнелле ыткӑнса.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Чӑркӑшши вӑл авӑ, Кукушкин…
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Урисене сарлакан сарса, хырӑмне каҫӑртса, патвар лавкаҫӑ Кузьмин черетлӗн — пӗрре ман ҫине, тепре Кукушкин ҫине пӑхса тӑчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Каҫхине ман пата лавкана Кукушкин пырса салхуллӑн михӗсем ҫине ларчӗ, хӑйӗн урисем ҫине пӑхса пӗр хушӑ шарламарӗ, унтан, чӗлӗм, тивертсе янӑ май: — Хохол хӑҫан таврӑнать? — тесе ыйтрӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Унпа Кукушкин хушшинче темле пӗрелӗх пур, ҫавӑн пиркиех пулас — вӗсем пӗр-пӗринчен пӑрӑнаҫҫӗ.В нём и Кукушкине есть что-то общее, и, должно быть, поэтому они сторонятся друг от друга.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кукушкин шӗветсе ҫӑрнӑ тӑм витри илсе пычӗ те, кирпӗчсене кӑмака ҫине шӑлса лартнӑ май ҫапла калаҫрӗ:Явился Кукушкин с ведром разведённой глины и, вмазывая кирпичи в печь, говорил:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Мясник, — тесе хушрӗ Кукушкин, анчах Панков татӑклан каласа хучӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл кунӗ-кунӗпе ҫывӑратчӗ, урама каҫ пулас умӗн ҫеҫ тухатчӗ, хӑй ялан тем пирки пӑшӑрханнӑ пек, шухӑша кайнӑ пек курӑнатчӗ, Кукушкин унтан кӑнттамӑн, анчах та ачашшӑн тӑрӑхлатчӗ, Изот вара ӑна хирӗҫ кулкаласа: — Ан шӑрла ӗнтӗ. Мӗн тӑвас тетӗн? — тесе илетчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кукушкин хӑйне вӑрӑмтунасем ҫыртнӑ пек йӑшаланать, Панков, сарӑ уссисене чӗпӗткелесе, шухӑша кайса хуллен калаҫать.Кукушкин вертится, точно его комары кусают, а Панков, пощипывая светлые усики, соображает тихо:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кукушкин мунчи патӗнче час-часах ҫилленнӗ хӗрарӑмсем хаяррӑн ҫуйӑхни илтӗнет, анчах та ку ӑна пӑшӑрхантармасть.У бани Кукушкина часто слышен яростный визг огорчённых хозяек, но это не смущает его.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кукушкин ӗҫре питӗ пултаруллӑ ҫын, вӑл катка-пичке тата кӑмакасем тӑвать, хурт-хӑмӑр ӗҫне пӗлет, хӗрарӑмсене чӑх-чӗп ӗрчетме вӗрентет, платник ӗҫне пит ӑста тӑвать, вӑл тӑрмашарах, кахалтарах ӗҫлет пулин те, унӑн пурте ӑнӑҫлӑ пулса пырать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ромаҫ Ҫӗпӗр ҫинчен, Ҫӗпӗрти пуян хресчен ҫинчен каласа кӑтартать, анчах Кукушкин сасартӑк шухӑша кайса мӑкӑртатать:Ромась рассказывает о Сибири, о богатом сибирском крестьянине, но вдруг Кукушкин задумчиво бормочет:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Яланах ҫавӑн пек: унӑн калавӗсенчи усал, хаяр ҫынсем усал ӗҫ туса ывӑнаҫҫӗ те «пӗр хыпарсӑр ҫухалаҫҫӗ», анчах пуринчен ытларах Кукушкин вӗсене, ҫӳп-ҫаппа шӑтӑка кайса тӑкнӑ пек, монастырьсене ярать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кукушкин, ун ҫине витӗмлӗн пӑхса илсе, ҫирӗплетет:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Пуҫӗ ҫинчи тураман сарӑ ҫӳҫсем ӑшӗнчен улӑм пӗрчи, утӑ пӗрчисем, чӑх тӗкӗсем турта-турта кӑларса, Кукушкин шухӑша кайса калаҫать:Вытаскивая из нечёсанных русых волос на голове соломинки, сено, куриный пух, Кукушкин соображает:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Кукушкин ҫӗрсӗр ҫын пулнӑ, ӳсӗр батрачкӑна, пӗчӗк, анчах питӗ вашават, вӑйлӑ та хаяр хӗрарӑма качча илнӗ.Кукушкин был безземелен, женат на пьяной бабе-батрачке, маленькой, но очень ловкой, сильной и злой.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.