Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Коршуновпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Коршуновпа Король яланах хӑй пек кӑшкӑрашса калаҫатчӗ («Мӗнех вара? Мӗскер? Каятӑп! Ун пек тумастӑп!), вара лешӗ часрах унран хӑпса кайма тӑрӑшатчӗ.

С Коршуновым Король обычно разговаривал в его же истерической манере («А что? А чего? Уйду! Не буду!») — и тот старался поскорее убраться восвояси.

17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ку вара сигнал пекех пулчӗ: ҫитес икӗ минут хушшинче асӑрханмасӑр сӑмах персе янӑ Коршуновпа ӗмӗтленме тытӑннӑ Петька ыттисен кулли айне пулаҫҫӗ, вӗсем айне путма хатӗр.

Это как сигнал: следующие две минуты неосторожный Коршунов и размечтавшийся Петька изнемогают под градом насмешек и готовы провалиться сквозь землю.

7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Корреспондентсен корпусӗн старшини хушнипе эпир фоторепортер Сергей Коршуновпа пуртӑпа хунар илтӗмӗр те пахча ҫумӗнчи вӑрмана чӑрӑш касма кайрӑмӑр.

По наряду старшины корреспондентского корпуса мы с фоторепортёром Серёжей Коршуновым, захватив с собой топор и электрический фонарик, отправились за ёлкой в лес, шумевший у самого нашего крыльца.

Ёлка // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.

Вӑл вӑйлӑ, чашкӑрать, ху сӑмаххупа каласан, Коршуновпа ыттисем евӗр, пире сиен кӳрекен сас-хура ҫӳретет, пирӗн ҫинчен элек сарать кӑна та мар, вӑл пирӗнпе тӳрреммӗн ҫапӑҫма та тытӑнса пӑхать.

Он силен, будет не только шипеть, распускать порочащие нас слухи, клеветать на нас, как это делали, по твоим словам, Коршунов и другие, но и попытается открыто выступить против нас.

XXII // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Виҫҫӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1974. — 438 с.

Григорий Мелехов Михаил Коршуновпа юнашар тӑрать, хӑйсем ҫурма-сасӑпа калаҫаҫҫӗ.

Григорий Мелехов стоял рядом с Коршуновым Митькой, переговаривались вполголоса.

10 // Илле Тукташ. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Илле Тукташ куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех