Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Коростелевпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Коростелевпа амӑшне ытла шелленипе унӑн куҫҫулӗ те юхса тухрӗ.

Так жалко Коростелева и маму, что он залился слезами.

Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Кунта эпир лайӑх пурӑнӑпӑр, Лукьяныч ман валли панулмисем, шоколадсем илсе килӗ, эпӗ ӳссе ҫитӗп те инҫетри тинӗссенче ҫӳрекен капитан пулӑп, Коростелевпа анне вара ун чухне начар пурӑнӗҫ, ҫапла пӗр-пӗр хӗвеллӗ кун вӗсем килӗҫ те: вут татма ирӗк парсамӑр, тейӗҫ.

Мы тут будем жить хорошо, Лукьяныч будет мне носить яблоки и шоколадки, я вырасту и стану капитаном дальнего плаванья, а Коростелев и мама будут жить плохо, и вот в один прекрасный день они приедут и скажут: разрешите дрова попилить.

Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелевпа анне ҫакӑн ҫинчен пӗлеҫҫӗ те йӗме пуҫлаҫҫӗ.

Коростелев и мама узнают и будут плакать, и скажут.

Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Вӑл Коростелевпа та амӑшӗпе пӗрле пурӑнасшӑн!

Он хочет жить с Коростелевым и мамой!

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелевпа амӑшӗнчен ыйтать Серёжа.

Спрашивает Сережа у Коростелева и мамы.

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ку сӑмаха Серёжа Коростелевпа амӑш калаҫӑвӗсенче тӑтӑшах илте пуҫларӗ.

Это слово Сережа все чаще слышит в разговорах Коростелева с мамой:

Холмогор // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Каҫхине вара вӑл килет те Леньӑна ҫитерет, шыва кӗртет, Коростелевпа калаҫать, тетрадьсем тӗрӗслет.

А вечером, придя, она будет кормить и купать Леню, разговаривать с Коростелевым и проверять тетрадки.

Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелевпа Паша инке ӑна пулӑшасшӑн тӑрӑшаҫҫӗ, вӑл хушнисене тӑвас тесе чупса кӑна ҫӳреҫҫӗ.

Коростелев и тетя Паша старались ей помочь и со всех ног бросались выполнять ее распоряжения.

Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ну — юрӗ ӗнтӗ: Коростелевпа амӑшне пулӑшмашкӑн Серёжа килӗшет.

Но — уж ладно: Сережа согласен помочь Коростелеву и маме.

Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Анчах Коростелевпа амӑшӗ тем пирки ӗҫе ҫаплах тӑсса пыраҫҫӗ-ха: пӗчӗк кровать тӑрать, арҫын ачи те, хӗрачи те вара ҫук та ҫук.

Но что-то Коростелев и мама оттягивают дело, начатое всерьез: кроватка стоит, а нет ни мальчика, ни девочки.

Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ҫывӑхра никам та ҫук чухне, майлӑ вӑхӑт шыраса тупса вӑл кун ҫинчен Коростелевпа калаҫса пӑхрӗ.

Он поделился с Коростелевым, улучив время, когда никого поблизости не было.

Пӗлӗт ҫинчи тата ҫӗр ҫинчи явленисем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Пӗррехинче Серёжӑн Коростелевпа тата Тося инкепе пӗрле «газик» ҫине ларса Коростелев ӗҫӗсем пирки унта каймалла пулчӗ.

Сережа поехал однажды с Коростелевым и тетей Тосей на «газике» по коростелевским делам.

Коростелев хӑвачӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Шкулта характеристика ҫырчӗҫ, Коростелевпа Серёжа амӑшӗ ӑна укҫа пачӗҫ, инкӗшӗ ҫул ҫине валли тесе кукӑль пӗҫерчӗ.

Школа написала характеристику, Коростелев и мама дали Женьке денег, и даже тетка испекла ему на дорогу коржики.

Женька // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Эпир Коростелевпа.

Мы с Коростелевым.

Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Ҫавӑнтан пуҫласа Серёжа сӗтел хушшинче Коростелевпа юнашар ларнӑ чухне хӑйне яланах мӑнкӑмӑллӑ туять: вӑрҫӑ пулас пулсан, ҫапӑҫма кам каять?

С тех пор, сидя с ним рядом за столом, Сережа испытывал гордость: если будет война, кто пойдет воевать?

Коростелевпа ытти ҫынсем хушшинче мӗнле уйрӑмлӑх пур // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелевӑн амӑшӗ пуррине Серёжа пӗлмен те, Коростелевпа Настя асламӑш ахаль пӗлӗшсем кӑна пуль тесе шутланӑччӗ вӑл.

Сережа и не знал, что у Коростелева есть мама, он думал, Коростелев и бабушка Настя просто знакомые.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Коростелевпа амӑшӗ ӑна иккӗн ик енчен ҫавӑтрӗҫ, анчах вӑл часах вӗҫерӗнчӗ: пӗччен пыма лайӑхрах мар-и вара.

Коростелев и мама взяли его за руки с двух сторон, но он скоро вырвался: куда веселей идти самому.

Коростелевпа ирттернӗ пӗрремӗш ир. — Хӑнара // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех