Шырав
Шырав ĕçĕ:
Корольшӗн пулсан чи кирли хӑйне пӗр сӑмахсӑр пӑхӑнни, мӗн хушнине пурнӑҫлани-ҫке-ха.Ведь для короля самое важное — чтобы ему повиновались беспрекословно.
X // Юрий Артемьев. Сент-Экзюпери Антуан де. Пӗчӗкҫеҫ принц: аллегориллӗ повесть-юмах. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 64 с.
Тӗттӗм Корольшӗн пӗтӗмпех пӗтни пирки Ганэль иккӗленместпе пӗрех; вӑл ун патнелле юртӑпа кайрӗ — хаяр ыр кӑмӑллӑх, мӑнаҫлӑх туйӑмӗпе, — ҫакнашкал туйӑм кӳренӳ ют вилӗмпе каҫарӑнсан пулать-тӗр.
III // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Иккӗмӗш том. — Шупашкар, 2011. — 416 с. — 345–359 с.
Корольшӗн ку пысӑк тӗрӗслев пулчӗ, темелле, анчах вӑл пӗр сӑмах та чӗнмерӗ.Это было большим испытанием для Короля, но он не произнес ни звука.
61 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Эпӗ саншӑн та Корольшӗн ответ тытнӑ пекех ответ тытатӑп.
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Анчах та эпӗ тухса кайнӑ пулсан, эсир мана Корольшӗн кӳреннӗ пекех кӳренмен пулӑттӑр вӗт, ҫапла-и?— Но если бы я ушел, вы бы не так огорчались, как из-за Короля, ведь правда?
24 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
- 1