Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Королев (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Королёв, пӑх-ха!..

Королев, посмотри!

Пакет // Николай Степанов. Пантелеев А.И. Пакет: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 67 с.

Эсир, Королев, Тиберий хӑйшӗн тӑрӑшакан ҫын пулнӑ, тетӗр.

Вы, Королев, говорите, что Тиберий был корыстным.

56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Епле шутлатӑр эсир, Королев, хӑйшӗн кӑна тӑрӑшакан икӗпитлӗ ҫыннӑн ҫавӑн пек шухӑшсем пулма пултараҫҫӗ-и?

Как вы думаете, Королев, такие слова, такие мысли могут быть у человека корыстного и двуличного?

56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Ларӑр, Королев, — терӗ юлашкинчен Владимир Михайлович.

— Садитесь, Королев, — сказал наконец Владимир Михайлович.

56 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Королев чӑнах та маттур, — тет Владимир Михайлович шухӑшлӑн.

— Королев молодец, — задумчиво говорит Владимир Михайлович.

47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Королев!..

Королев!..

43 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Королев, пух пӗр вунӑ ҫын.

Королев, собери человек десять.

37 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Королев ӑслӑ ача, анчах ҫав тери вӗрискер.

— Королев очень смышленый мальчик, но невероятная горячка.

31 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пирӗн «ҫынсем» пӗрре куҫ хупса илнӗ вӑхӑтрах пухӑнаҫҫӗ: совет председателӗ Жуков, отряд командирӗсем тата Дмитрий Королев.

«Лица» собраны в мгновенье ока: председатель совета Жуков, командиры отрядов и Дмитрий Королев.

30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Королев чӑн малтанах пире хамӑрӑн ҫурта йӗркене кӗртме, ӑна ҫӗклеме пулӑшрӗ, ӑна вӑл юратрӗ, анчах каясси… шухӑшламасӑр тухса кайрӗ.

Королев с самого начала помогал поднимать наш дом, он полюбил его, а ушел… ушел не подумав.

28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Королев кӳреннӗ.

Королев обиделся.

17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ун ҫинче Плетнев, Королев, Разумов тата Володин апатланнӑ.

На которой обедали Плетнев, Королев, Разумов и Володин.

17 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Королев, пар-ха мана вӑл ҫӑкӑра.

Королев, дай-ка мне эту буханку.

9 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ҫук, кунта кашни кунах пӗр вуншар ҫын уйӑрас пулать, столовӑйӗнче те, килхушшинче те, пур ҫӗрте те пӑхса пыччӑр вӗсем, — тет Королев.

Нет, тут надо каждый день человек десять, чтобы и в столовой и во дворе — всюду глядели, — говорит Королев.

8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

— Клуб пирки мӗнле-ха тата, Семен Афанасьевич? — тет Королев.

— А клуб как же, Семен Афанасьевич? — говорит Королев.

8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Жуковпа Королев пуҫӗсене сулса илеҫҫӗ.

Жуков и Королев кивают.

8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Виҫҫӗмӗш отрядра никам та: «Королев каларӗ», «Королев ыйтрӗ», тесе каламаҫҫӗ.

Никто в третьем отряде не говорит: «Королев сказал», «Королев просил».

8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Унпа юнашар Королев хӑйӗн чее куҫӗсемпе лампа ҫине пӑхса, вӗсене хӗссе ларать.

Рядом Королев щурит на лампу желтые лукавые глаза.

8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Ну-ка, Королев, кӗреҫесем илсе кил те, хӑвӑннисемпе ӗҫе тытӑн.

Ну-ка, Королев, тащи лопаты и принимайся со своими.

7 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Пӗлсех тӑратӑп ӗнтӗ, халӗ пӗтӗм ҫурт вӑранать — Стеклов та, Королев та, Колышкин та, Жуков та эпӗ Глебовпа мӗнле калаҫни ҫинчен каласа параҫҫӗ.

Я знаю, весь дом сейчас проснется — и Стеклов, и Королев, и Колышкин, и Жуков непременно расскажут о моем разговоре с Глебовым.

6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех