Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Кашниех (тĕпĕ: кашни) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑл материала тӗрлӗ енчен ӑнлантарать, пирӗнтен кашниех вӗренӳ программине ӑнлантӑр тесе тӑрӑшать.

Она объясняет материал с различных точек зрения, чтобы каждый из нас понял и усвоил учебную программу.

Пуласлӑх алӑкне уҫать // Камила ФАЗУЛЛИНА. https://sutasul.ru/articles/v-rent/2023- ... at-3482451

Кашниех хӑйӗн чунӗн пӗр пайне пӗтӗмӗшле ӗҫе хывать.

Каждый вкладывает частичку своей души в общее дело.

Пӗрле ытларах тума пултаратпӑр // Галина ВАРИКОВА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... -r-3475759

«Алӑ вӑйӗсем пӗтсе ҫитсессӗн е вӗрен татӑлса кайсан, мӗн курмалла пулӗ-ши?», тесе шухӑшлать кашниех.

«Что будет, если ослабеют руки или оборвется веревка?» — думает каждый из нас.

Ту ҫине хӑпарни // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Хамӑр тунӑ чертежсене танлаштарса пӑхрӑмӑр та эпир, кашниех харпӑр хӑй тӗрлӗ тунӑ мӗн.

Когда мы сравнили наши чертежи, оказалось, что каждый сделал это по-разному.

Чертеж ҫинче енсене мӗнле паллӑ тӑваҫҫӗ // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Вӑрмансене упраса хӑварас тата полигонсенчи ҫӳп-ҫап калӑпӑшне чакарас ӗҫе кашниех пысӑк тӳпе хывма пултарать.

Каждый может внести вклад в сохранение лесов и уменьшение объема мусора на полигонах.

Пушкӑрт ҫыннисене "Кивӗ хута пар — йывӑҫ ҫӑлса хӑвар!" акцие хутшӑнма чӗнеҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/ekologi/2023 ... ne-3446401

Кашниех хӑйне майлӑ тӗрӗс пулма пултарать, — терӗ ӑна хирӗҫ Виктор.

Куҫарса пулӑш

7. Ҫӗр ҫинче миҫе чӑнлӑх? // Леонид Агаков. Чаковский А. Б. Инҫетри ҫӑлтӑр ҫути: повесть / А. Б. Чаковский ; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1966. — 275 с.

Кашниех чухлать ӗнтӗ: пӗр-пӗр япала тунӑ чухне хӗрсе каятӑн та, пурин ҫинчен те йӑлтах манатӑн.

Куҫарса пулӑш

Эпилог // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кашниех ун ҫинчен калаҫӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Ҫапла, кашниех тӗрлӗ ӗҫ тупрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

XIV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кашниех пӗр-пӗринчен каярах ларма тӑрӑшрӗҫ.

Куҫарса пулӑш

VII сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Кашниех паттӑртарах, вӑйлӑрах пулма тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

IV сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

– Кунта кашниех кӑҫал мӗн кирлине, ҫавна пӑхма пултарать, - тенӗ Хӗл Мучи.

– Здесь каждый может посмотреть, что захочет пожелать себe в этом годy, – сказал Дед Мороз.

Уфара Хӗл Мучие асӑрханӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... an-3438302

Сирӗнтен кашниех – Республикӑмӑр пуянлӑхӗ, унӑн малашнехи ӑнӑҫлӑ аталанӑвӗн шанӑҫӗ.

Каждый из вас – достояние нашей Республики, надежда на ее процветание.

Олег Николаев Пӗлӳ кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/09/01/gla ... et-s-dnem-

Вӗсенчен кашниех Тӑван ҫӗршыва хӳтӗлес ӗҫе пысӑк тӳпе хывать, пирӗн хӑрушсӑрлӑха тивӗҫтерет.

Куҫарса пулӑш

Ҫар службине чыслӑн пурнӑҫлать // Ирина ФОМИНА. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... at-3411147

Ялта пурӑнакан кашни ҫынах хӑйне строитель теме пултарать, мӗншӗн тесен кашниех хӑй ӗмӗрӗнче пӗр-пӗр япала тунӑ, юсанӑ ҫӗре хутшӑннӑ. ҫавӑнпа та Строитель кунӗ пурин уявӗ те.

Куҫарса пулӑш

Ҫӗнӗ ҫуртсем ҫӗкленччӗр, ялсем илемленччӗр // Владимир Акчурин. http://kasalen.ru/2023/08/14/%d2%ab%d3%9 ... %bb%d0%b5/

Паянхи кун кашниех Интернет пулӑшӑвӗпе усӑ курма тӑрӑшать.

Куҫарса пулӑш

Вӗренӳ ҫулне хатӗрленесси – тӗп ыйту // Юрий Гаврилов. http://kasalen.ru/2023/08/18/%d0%b2%d3%9 ... %82%d1%83/

17 ӗҫченрен кашниех хӑйӗн тивӗҫне кирлӗ пек, чун хушнипе пурнӑҫлать.

Куҫарса пулӑш

Шкулсем ачасене кӗтеҫҫӗ // Елена ПЕТРОВА. http://елчекен.рф/2023/08/11/%d1%88%d0%b ... 0%b5cce-2/

Вырӑс писателӗсемпе поэчӗсенчен нумайӑшӗ Пушкӑрта кӑмӑспа сипленме килнӗ, кашниех ӗҫмелли мӗнлине, мӗнле енӗсене ытарайман ҫавна ҫырса кӑтартнӑ, тесе ҫырать «Республика Башкортостан».

Многие русские писатели и поэты приезжали в Башкирию на кумысолечение, и каждый с восхищением описывал вкус и свойства напитка, пишет «Республика Башкортостан».

Пушкӑртри кӑмӑс тӑвакан вырӑс классикӗсемпе хавхаланнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/kultura/2023 ... nn-3382901

Общественноҫпа ҫыхӑну тытас енӗпе ӗҫлекен специалистсен: пресс-секретарьсен, маркетологсен, бренд-менеджерсен, социаллӑ сетьсене тытса пыракан специалистсен нумай пин ҫынлӑ пӗрлӗхӗн представителӗсенчен кашниех хаклама май ҫук пысӑк ӗҫ пурнӑҫлать.

Каждый из вас – представителей многотысячного профессионального сообщества специалистов по связям с общественностью: пресс-секретарей, маркетологов, бренд-менеджеров, специалистов по ведению социальных сетей – выполняет неоценимую работу.

Олег Николаев Общественноҫпа ҫыхӑну тытас енӗпе ӗҫлекен специалист кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/28/ole ... lista-po-s

Библиотека вӑл — ӑс-хакӑл культурин тӗрекӗ, кунта кашниех хӑйне валли интереслӗ информаци тупма пултарать.

Куҫарса пулӑш

Пархатарлӑ ӗҫ — библиотекарь // Алиса ОСИПОВА. http://kasalen.ru/2023/08/07/%d0%bf%d0%b ... %80%d1%8c/

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех