Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Карме (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Кураксемпе ҫӑхансем мӗншӗн сас пама пӑрахрӗҫ? — йӗри-тавра шиклӗн пӑхкаларӗ Карме.

— А почему вороны больше не каркают? — вдруг спросил Паарме и стал судорожно и с испугом оглядываться по сторонам.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Серый ҫыннисем Карме мӗн каласса кӗтрӗҫ, ун ҫине пӑхса чӗнмесӗр тӑчӗҫ.

Люди Серого с любопытством уставились на Паарме. Все ждали, что он скажет.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ӳкӗнӗн-ха ку сӑмахсемшӗн, — чӑшлатса илчӗ Карме.

— Ты пожалеешь! — зашипел Паарме.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Ҫӳп-ҫап ӑшӗнче шырӑр! — хушрӗ Карме.

— Ищите в мусоре! — закричал тогда Паарме.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Тарчӗҫ! — уласах ячӗ Карме.

— Они удрали! — взвыл Паарме.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Карме масштаба пӗчӗклетрӗ.

Паарме уменьшил масштаб,

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Тараҫҫӗ! — чӗререн амантнӑ пекех кӑшкӑрса ячӗ Карме.

— Они уходят! — отчаянно, словно его ранили в самое сердце, закричал Паарме.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Сасартӑк Карме кӑшкӑрса ячӗ.

Вдруг Паарме вскрикнул.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Симӗсси — Карме, хӗрли — Маргарита.

Зеленой точкой был Паарме, красной точкой была Маргарита.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Лӑплан, Карме!

— Будь спокоен!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Лӑплан, Карме, — йӗкӗлтесе илчӗ ӑна лешӗ.

— Будь спокоен! — передразнил Серого Паарме.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Лӑплан, Карме, Чебургену ниҫта та каймасть.

Будь спокоен, Паарме, никуда твой Чебурген не денется.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Ҫакӑн пек калаҫкаласа Серыйпа Карме фойене тухрӗҫ.

За этим отнюдь не дружеским разговором Паарме и Серый вышли в фойе.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

— Мӗн тӑвӑпӑр, Карме?

— Что делать, Паарме?

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Тепӗр рет хушшипе Карме упаленсе пынӑ иккен.

Это Паарме точно также ползал вдоль первого ряда.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Карме тетӗп, кукшаланнӑ шуйттан, ӑҫта ҫӳрен эс?

— Паарме, черт плешивый, где тебя черти носят?

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Карме, пӗтме маннӑскер, ӑҫта эс?

— Паарме, падла, куда ты делся?

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Вӑл иккӗмӗш рет патне чупса ҫитнӗ ҫӗре Карме кунта ҫукчӗ ӗнтӗ.

Когда он добежал до второго ряда, то Паарме здесь уже не было.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Вӑл Карме патне васкарӗ.

и бросился вслед за Паарме.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Маргарита аллинче Чебурашкӑна курсан вӑл Серыйпа Карме ҫав теттене шыранине ӑнланса ӑна туртса илчӗ те тарчӗ.

Он увидел в руках Маргариты Чебурашку, узнал, что Серый и Паарме охотятся на него, быстро овладел им и был таков.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Галина Матвеева. Килти архив

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех