Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Иксӗмӗртен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Иксӗмӗртен лайӑх пурӑнакан пулмӗ.

Куҫарса пулӑш

Вӑрҫӑ килӗрен ҫӳрерӗ // Алексей Афанасьев. А. А. Афанасьев. Юманлӑх ҫулҫӑ тӑкмарӗ: роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 288 с.

Иксӗмӗртен пӗри каламаллах ҫакна.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

«Иксӗмӗртен пӗри вӑрҫӑра вилсен, киле таврӑнаканни икӗ ҫемьешӗн те пӗр пекех тӑрӑшӗ», — тесе тупа тунӑ вӗсем.

Куҫарса пулӑш

III // Лаврентий Таллеров. Таллеров Л.В. Сӑпка юрри: повеҫсем, калавсем тата очерксем. Чӑваш кӗнеке издательстви. Шупашкар, 1979 ҫ. — 400 с. — 254–305 с.

Иксӗмӗртен пӗрин государь-император патне каймаллах.

Куҫарса пулӑш

Юлашки ҫапӑҫу // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Акӑ ун куҫӗсем Галимджанӑн кӗрешӳри чарусӑрлӑх вучӗпе ҫунакан хура куҫӗсемпе тӗл пулчӗҫ, каччӑ ун ҫине «Мӗн тӑвас тетӗн, ҫӗнтерсен ҫӗнтерет, иксӗмӗртен пӗрин пурӗпӗрех аяла пулма тивет» тенӗ пек пӑхса илчӗ те тепӗр еннелле ҫаврӑнса тӑчӗ.

Куҫарса пулӑш

XVIII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

— Пиртен, Северьянпа иксӗмӗртен, пулас ҫук ут тупасси, эсӗ халӑхпа пӗрле ҫитсе кил, Ахтупай.

Куҫарса пулӑш

15. Инкек ҫине синкек // Куҫма Турхан. Турхан К.С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: истори романӗ. Пӗрремӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 607 с. — 9–606 с.

Пире иксӗмӗртен тем ҫӳллӗш сӑртсем сасартӑк уйӑрас пулсан та, савни патне вӗҫсе каймалли пусӑмсем ҫеҫ пулӗҫ.

Куҫарса пулӑш

2 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

— Вӑл дама вӑрмана сунара тухсан, иксӗмӗртен ирттерӗ, — мухтанарах каларӗ Мӗтри.

Куҫарса пулӑш

1 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Часах эпир иксӗмӗртен хӑшӗ тӗрӗссине курӑпӑр.

Сейчас мы узнаем, кто из нас прав.

Кӑлтӑрпи // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Джеймс Ш. Пӗчӗк индеец Синопа: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 109 с.

Пиртен иксӗмӗртен пӗри унта кӗрсе тӑрсан, темӗнле тусан ӑшне чӗркуҫҫи таран анса кайрӗ.

Один из нас вошел туда и по колени погрузился в какую-то пыль.

Иккӗмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.

Улпут майрине эсӗ, темӗн пекех кирлӗ пулман та, унӑн пирӗнтен иксӗмӗртен суйласа илмелле пулсан, — эсӗ тытӑнса тӑраймӑн тусӑм!

Как бы ты там барыне, по-твоему, ни нужен, а коли из нас двух ей придется выбирать, — не удержишься ты, голубчик!

Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.

Эпӗ ӑна, Олег, санпа иксӗмӗртен пуҫне урӑх никам та пӗлмен вырӑна пытарса хурӑп!

Я спрячу билет так, что его никто, кроме нас с тобой, не достанет. Олег!

«Ҫулу хӑрушӑ санӑн» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Асту, ан йӗр, атту кайран иксӗмӗртен те кулма пуҫлӗҫ.

Смотри не заплачь, чтоб потом над нами не смеялись.

«Ну, каласа пар-ха…» // Василий Юдин. Кошевая Е. Ывӑлӑм ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 208 с.

Вӑл пурне те хӑй еннелле ҫавӑрса илме пултаракан ирӗклӗ, савӑнӑҫлӑ ҫын манерлӗччӗ, уйра иксӗмӗртен пуҫне урӑх никам та ҫукчӗ.

У него был подкупающий вид человека свободного, веселого, и, кроме нас двоих, в поле никого не было.

XV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.

— Ҫав кашкӑра иксӗмӗртен пӗрне вӗлерттерес килмест ман, — терӗ Чӳмкель, хыпӑнса ӳксе.

— Я не хочу, чтобы этот волк кого-нибудь из нас убил! — промолвил Чумкель.

Тинӗс пырӗнчи тӗлпулу // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.

Ман шутпа, вӑл пиртен иксӗмӗртен нимӗн чухлӗ те кая мар интернационалист.

Я думаю, что он был интернационалист не меньше нас с тобой.

16 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

— Тӑшман хӑйне ҫакӑнтан пырса ҫапассине кӗтет те, хула патне пымалли ҫулсене вӑл санпа иксӗмӗртен начар мар тӗпчесе пӗлнӗ, Семилетов.

— Противник отсюда и ожидает удар, подходы изучил не хуже нас с тобой, Семилетов.

Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Иксӗмӗртен пӗри те пулсан сывӑ юлӗ.

Из двух нас один да цел будет.

Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.

Иксӗмӗртен пӗрне суйласа илӗр, — терӗ вӑл тепӗр хут.

— Выбирайте между нами двумя, — повторил он еще раз.

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Иксӗмӗртен пӗрне суйласа илӗр.

Выбирайте между нами двумя.

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех