Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Ивановка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ивановка ялӗ патӗнче, шкултан инҫе мар, пӗр пӗчӗк ҫырма пур.

Около деревни Ивановки, недалеко от школы, есть небольшой ручей.

Пӗчӗк ҫырма // Никифор Ваҫанкка. Географи: пуҫламӗш шкулӑн тӑваттӑмӗш класӗнче вӗренмелли кӗнеке / Л. Г. Терехова, В. Г. Эрдели; РСФСР Ҫутӗҫ халӑх комиссариачӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 132 с.

Ӗҫсене Давлекан районӗнчи Ивановка ялӗ патӗнче тӑватӑ ҫухрӑм тӑршшӗ участокра ирттереҫҫӗ.

Работы проводятся на участке общей протяженностью 4 км в районе села Ивановка Давлекановского района.

Пушкӑрт Республикинче Буздяк – Давлекан трассине юсаса пӗтереҫҫӗ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/news/natsi-proekch-se ... re-3391735

Александр Борисович Культура ҫулталӑкӗнче Красная — Часово — Ивановка — Палевицы — Сотчем маршрутпа ирттернӗ авточупӑва пуҫараканӗ.

Куҫарса пулӑш

Паха тӗллев — астӑвӑма упрасси // Н.Медведева. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%bf%d0%b ... %81%d0%b8/

Умра — тинӗс евӗрлӗ вӗҫӗ-хӗррисӗр Ивановка уй-хирӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Самартан анатарах — Атӑлпа аллӑ ҫухрӑм кайсан — Ивановка ятлӑ чӑваш ялӗ пур.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ивановка енчисем эпӗ.

Куҫарса пулӑш

1 // Петр Осипов. Осипов П.Н. Пиччӗшӗпе шӑллӗ: роман. Шупашкар: Чӑваш чӗнеке издательстви, 1977. — 352 с.

Ку вӑл Варвари ҫуралнӑ ял — Ивановка пулнӑ.

То было родное село Варвары — Ивановка.

I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.

Вара эпӗ Ивановка патӗнче тӑшман аллине лекнӗ радист тата нӳхрепе хупнӑ парашютист (леш ача каласа панӑ тӑрӑх) пӗр ҫынах пулни ҫинчен каласа патӑм.

Я сказал Якову, что, повидимому, радист, схваченный возле Ивановки, и парашютист, сидевший в подвале, о котором рассказал мне паренек, — одно и то же лицо.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ивановка патӗнче.

— Возле Ивановки.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Эпӗ Ивановка ялӗ патӗнче тытса хупнӑ парашютист ҫинчен пӗр ача каласа панине аса илтӗм.

Я вспомнил рассказ паренька возле селения Ивановки о пойманном парашютисте.

Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ивановка вырӑнне эпӗ Чабановкӑна кайрӑм.

Вместо Ивановки я пошел на Чабановку.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Ивановка тавра вара партизансене тытаҫҫӗ.

А вокруг Ивановки ловят партизан.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Старикпе сывпуллашса эпӗ Ивановка еннелле утрӑм.

Распрощавшись со стариком, я направился к Ивановке.

Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Анчах пӗррехинче, — ку кӗтмен ҫӗртен хӑвӑрт ҫитнӗ, — вӑрҫӑ Ивановка ялӗ патне ҫывхарнӑ.

Но однажды — и это случилось неожиданно-скоро — война придвинулась к Ивановке.

Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.

Вӑрҫӑччен Миша Смоленск облаҫӗнче, Андреевски районри Ивановка ялӗнче колхозри ытти ачасем пекех пурӑннӑ.

До войны Миша жил и деревне Ивановке, Андреевского района, Смоленской области, обычной жизнью колхозных ребят.

Гварди рядовойӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 14–27 с.

Красноселье, Красногорское, Ивановка, Опушки тата ытти ялсене те ҫунтарса янӑ.

Спалены деревни Красноселье, Красногорское, Ивановка, Опушки и другие.

Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Декабрь уйӑхӗн вунпиллӗкмӗшӗсенче Перевальная, Сорокино, Лесноселье, Лазаревка, Ивановка, Дружная, Денисовка, Краснопещерная, Барабановка, Генеральское, Барановка, Курортная, Красногорское, Верхние-Орешники, Ароматная, Советское, Александровка, Балки, Благодатное, Пасечная, Овражки, Межгорье, Прудки тата ытти ялсем те ҫунма пуҫланӑ.

Пятнадцатого декабря запылали деревни Перевальная, Сорокино, Лесноселье, Лазаревка, Ивановка, Дружная, Денисовка, Краснопещерная, Барабановка, Генеральское, Барановка, Курортная, Красногорское, Верхние-Орешники, Ароматная, Советское, Александровка, Балки, Благодатное, Пасечная, Овражки, Межгорье, Прудки и другие.

Вунулттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.

Ивановка ялне штурмланипе пӗр вӑхӑтрах Борок ялне те штурмлама тытӑнчӗҫ.

Одновременно со штурмом Ивановской начался штурм деревни Борок.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Валерий батальонӗ Ивановка ялӗ ҫывӑхӗнче пулса иртнӗ вӑйлӑ ҫапӑҫӑва хутшӑнчӗ.

Батальон Валерия участвовал в славном сражении под Ивановской.

1 // Николай Степанов. Никитин, Николай Николаевич. Ҫурҫӗр шурӑмпуҫӗ: роман; вырӑсларан Н.Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 484 с.

Ялӗ Ивановка ятлӑ иккен.

Деревня называется Ивановкой.

Ҫул ҫинче ҫырса пынӑ журнал // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 155–238 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех