Шырав
Шырав ĕçĕ:
— Яков — вара… — Мвякин кайнӑ еннелле пуҫне сӗлтсе каланӑ Зубов.— Яков-то… — кивнув головой вслед Маякину, шёпотом сказал Зубов.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Резников, Зубов тата Бобров, Маякин еннелле ӳпӗнсе, пӗр-пӗрин хушшинче темӗн ҫинчен шӑппӑн калаҫма пикеннӗ.Резников, Зубов и Бобров наклонились к Маякину и тихо начали о чем-то говорить.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Э-эпир сана… — шӑппӑн ӗнӗрленӗ Зубов.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Зубов ҫумне Резников пырса тӑнӑ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пуҫлакӑнни — Зубов пулнӑ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Пӗр йытӑ ҫурине хирӗҫ те… — ҫухӑрнӑ Зубов.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Зубов хӑй ҫине тапӑнассине кӗтмен пулнӑ, вӑл епле аллине ҫӗкленӗ — ҫаплах хытса ларнӑ.Зубов не ожидал нападения и замер на месте с поднятой кверху рукой.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Зубов! — кӑшкӑрнӑ Фома.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Старик ҫине ҫавӑнтах чашкӑрса пӑрахнӑ, Зубов ӑна хулпуҫҫинчен те тӗртсе илнӗ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Кун пек сӑмахсемшӗн ой-ой! — систерӳллӗн каланӑ Зубов.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Эсӗ туррӑн труби! — кӑшкӑрнӑ Зубов, хӑйӗн бокалне Маякин еннелле тӑсса.Труба ты божия! — кричал Зубов, протягивая свой бокал Маякину.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— «Во еже устроити корабль» кӗлли, — тенӗ Зубов — буксира тата ҫырма пӑрахутне мая килмест, тӗрӗссипе — килмест мар — вӑл ҫеҫ ҫитмест…
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Зубов хӑйӗн кӳршипе, Маякинпа, калаҫса ларнӑ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Трофим Зубов, салфеткине ҫыхнӑ майу тӗлӗнмелле пулӑ ҫине пӑхса, телейлӗ куҫӗсене тутлӑн мӑчлаттарнӑ, хӑйӗн кӳршине, ҫӑнӑх арманӗ хуҫине, Иона Юшкова, ҫапла каланӑ:
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Зубов ҫамрӑк чух хресченсем хушшинче сӳс-ҫип таварӗсем пуҫтарнӑ.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Левиафан! — йӑвашшӑн сывласа илсе, сас панӑ Трофим Зубов, — собор старости, хулари чи пысӑк усламҫӑ, шатра питлӗ, курпун ҫурӑмлӑ ҫын.
XIII // Митта Ваҫлейӗ. Горький М. Фома Гордеев: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Чӑваш Республикин потребительсен кооперацийӗн ӗҫченӗсене ҫакӑн пекех РФ Центрсоюз канашӗн Председателӗ Дмитрий Зубов ячӗпе РФ Центрсоюз Правленийӗн председателӗ Мария Бекетова ӑшшӑн саламланӑ:
«Эпир республикӑри потребительсен кооперацийӗсен ҫитӗнӗвӗсемпе мухтанатпӑр», – тенӗ Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ Олег Николав // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://chuv.cap.ru/news/2021/08/26/epir- ... e-muhtanat
— Эпӗ ҫынсем мана шанманнине сисетӗп, — тенӗ Зубов тарӑхса.— Я чувствую, что люди не доверяют мне, — с отчаянием говорил Зубов.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Зубов тарӑхсах строевой занятисене сахаллатма сӗннӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Зубов, иккӗмӗш батальонӑн командирӗ, Щорс евӗрлӗ пулса кайнӑ.Зубов, командовавший теперь 2-м батальоном, стал похож на Щорса.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
- 1
- 2