Шырав
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ Лундӑра тата унпа чикӗленекен ҫӗр-шывсенче чылай ҫӳрерӗм те тӗпчерӗм, юлашкинчен пӗтӗмлетрӗм-пӗтӗмлетрӗмех: Чамбези — Замбезипе нач ҫыхӑнман юхан шыв, кунсӑр пуҫне — кӑнтӑр широтин 110 тӗлӗнче пуҫланать, ҫапла вара Чамбези — аслӑ Нилӑн чи кӑнтӑр ҫӑл куҫӗ.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Лунда ҫӗр-шывӗнче Чамбези шывӗ — ӑна португалсем Замбезипе арпаштараҫҫӗ, — нумай вӑхӑт чӑрман-тарчӗ.В стране Лунда мне доставляла много возни река Чамбези, которую португальцы смешивают с Замбези.
XV. Ливингстон // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Унта вӑл «Замбезипе ун юпписене тӗпчени» ятлӑ кӗнеке пичетлесе кӑларнӑ.Там он напечатал свой труд, озаглавленный: «Исследование Замбези и ее притоков».
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Юлашкинчен Замбезипе Либа пӗрлешнӗ тӗле ҫитнӗ, ҫак юханшывӑн юхӑмӗпе Португалин хӗвеланӑҫ колонийӗсем таран экспедицие кайма шутласа хунӑ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫирӗп те ӑслӑ негрсем, Замбезипе Луалаба ҫыранӗсем хӗрринчен илсе килнӗ негрсенчен уйрӑмрахскерсем, илекенсене чылай хаклӑ курӑнчӗҫ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
- 1