Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Державинӑн (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ку ретре вырӑссен аслӑ поэчӗн Гавриил Державинӑн В.Туркай чӑвашла куҫарнӑ, пӗтӗм тӗнче пӗлекен «Турӑ» оди уйрӑмах паллӑ вырӑн йышӑнать.

Особое место в новом сборнике занимает переведенная В.Тургаем на чувашский язык гениальная, всемирно известная ода Гаврилы Державина «Бог».

Валери Туркай сӑввисен ҫӗнӗ пуххи сӑвӑҫ 60 ҫул тултарнӑ ятпа кун ҫути курнӑ // Валери Туркай. https://chuvash.org/news/28369.html

Тин кӑна Шупашкарта паллӑ сӑвӑҫӑн юлашки вӑхӑтра ҫырнӑ сӑввисемпе Гавриил Державинӑн, Михаил Лермонтовӑн, Анна Ахматован, Иван Бунинӑн, Николай Гумилевӑн, Марина Цветаеван, Борис Пастернакӑн тата Евгений Евтушенкон В.Туркай чӑвашла куҫарнӑ сӑввисен «Ҫунать-ха вучахӑм, ҫунать!..» ятлӑ пуххи кун ҫути курнӑ.

И вот только что в Чебоксарах увидел свет новый поэтический сборник В.Тургая «Ҫунать-ха вучахӑм, ҫунать!..» (Горит очаг мой, еще горит), в который кроме новых стихотворений самого известного чувашского поэта вошли и его переводы на чувашский язык произведений Г.Державина, М.Лермонтова, А.Ахматовой, И.Бунина, Н.Гумилева, М.Цветаевой, Б.Пастернака и Е.Евтушенко.

Валери Туркай сӑввисен ҫӗнӗ пуххи сӑвӑҫ 60 ҫул тултарнӑ ятпа кун ҫути курнӑ // Валери Туркай. https://chuvash.org/news/28369.html

Аслӑ учитель вырӑс семинаринче вӗренсе тухнӑ, вӑл пур семинаристсем пекех уҫӑ кӑмӑллӑ, ытлах тирпейлӗ темӗпӗр ӑна, савӑнмалла пулсан — каҫса каять, хӑй патне шкула пулӑшакансем пымассерен вара е Хомяков сӑввисене, е Державинӑн «Турӑ» одине пӑхмасӑр кала-кала парать.

Первый получил образование в русской семинарии и, как многие семинаристы, был добродушен, непрактичен и склонен к настороженности; всякий раз, как школу посещали попечители, он декламировал им стихи Хомякова и оду Державина «Бог».

XII. Бойчо Огнянов // Илпек Микулайӗ. Вазов Иван. Пусмӑрта: роман; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 464 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех