Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Дейтонра (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Юлашкинчен унӑн машини виҫӗ ҫул каярах Дейтонра 1905-мӗш ҫулти машина пекех ҫӑмӑл ҫавӑрӑнкаласа ярӑнса вӗҫсе ҫӳрекен пулнӑ.

Пока не стал кружить и парить так же хорошо, как делал это в Дейтоне на машине 1905 года, три года назад.

34. Килте тата ют ҫӗрсенче вӗҫнисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Тата тепӗр ҫӗнӗ хыпар — Райтсен Дейтонра ҫӗнӗ, вӑйлӑ машинӑсем урӑххисем те пур, тени — пур ҫӗре те часах сарӑлнӑ.

Еще лучшей новостью было то, что у братьев есть «новые и более сильные машины», которые, совершенно готовые, стоят в их дейтонской мастерской.

33. Каллех Францинче // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Дейтонра та вӗсене хӑшӗсем ҫурма ӑслӑ ҫынсем тесе шутланӑ.

Даже в Дейтоне нередко называли их полоумными.

27. Хытӑ чӗреллӗ тӗнче. Ҫӗнӗ сӑнавсем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

1900-мӗш ҫулта Дейтонра пурӑннӑ чухне вӗсем ҫӗнӗрен Китти Хоука каяссине тӳсейми кӗтнӗ.

Для братьев Райт месяцы после их возвращения в Дейтон в 1900 году были полны ожиданием новой поездки на Китти Хоук.

15. Шанют пырса тухни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

«Дейтонра вӑл вӑхӑтра, уйрӑмӑнах Хӗвеланӑҫ енче, ҫуртсем сахал пулнӑ.

«В то время Дейтон не был так застроен, как теперь, особенно на Западной стороне.

4. Хут ҫӗленсем, бейсбол, шинни // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех