Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Двинск (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Барановичи леш енче тата Двинск патӗнчен мӗн Рига патне ҫитичченех эрни-эрнипе, пӗр чарӑнмасӑр ҫӗр кисренсе тӑнӑ.

За Барановичами, под Двинском и дальше, до самой Риги, целыми неделями, без передышки, тряслась земля.

IX сыпӑк // Андрей Краснов. Катаев В.П. Эпӗ — ӗҫхалӑх ывӑлӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 112 с.

Ҫуран ҫар дивизийӗсем ҫумне ҫирӗплетнӗ сотньӑсем унччен малтан Ригӑран пуҫласа Двинск таранах фронт тӑрӑх сӗтӗрӗнсе ҫӳренӗ пулнӑ.

До этого сотни, прикрепленные к пешим дивизиям, бродили по фронту от Риги до Двинска.

X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Пӗр ҫирӗп чӑмӑра пӗрлешнӗ полк икӗ уйӑха яхӑн Двинск хулинче канса тӑрать.

Полк около двух месяцев простоял в Двинске, собранный в единый кулак и отдохнувший, подтянутый.

X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Ҫав кунах вӑл 14-мӗш полк вырнаҫса тӑнӑ Двинск хулине тухса кайрӗ те тепӗр талӑкран полк командирне, Быкадоров полковника дивизи штабӗ хӑйне кунта куҫарни ҫинчен кайса пӗлтерчӗ.

В этот же день он выехал в Двинск, где находился 14-й полк, а через сутки уже представился командиру полка, полковнику Быкадорову.

X // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех