Шырав
Шырав ĕçĕ:
Петвек ҫырана сӑнаса килнӗ хушӑра Тергенс шалти трюм люкне уҫрӗ, Давенанта ҫӗр каҫмалли вырӑнне кӑтартма ҫурта ҫутса унта анчӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫыранти контрабандистсем Давенанта пурте пӗлеҫҫӗ, мӗншӗн тесен уйӑхра пӗрре те пулин «Тип ҫӗрпе тинӗсе» кӗре-кӗре тухаҫҫех; хӑна ҫуртне хӑйсен тӗллевӗсем валли майлаштарма пӗрре мар хӑтланса пӑхрӗҫ, анчах вӗсен сӗнӗвӗсем темӗнле тупӑшлӑ туйӑнсан та — Давенант яланах хирӗҫлет.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Ҫак пӗтӗмлетӳ Давенанта хавхапа аптӑратсах ячӗ, вара вӑл хӑйӗн шухӑшне джентльменпа хупахҫа тата теветкеллӗхе юнашар тӑратса ҫийӗнчех тишкерчӗ; теветкеллӗх — пӑтӑрмахлӑ-сивлек ӗҫе уҫса парасси Ван-Конета сехӗрлентерни.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенанта сасартӑк иккӗленӳ пырса ҫапрӗ; кунашкалли — тӑтӑшах, уйрӑмах — хытӑ хумханнӑ вӑхӑтра, ун чухне кӗрет-тӳрӗ сӑлтавсемпе ҫеҫ мар, айккинчи, малтан сисӗнмен сӑлтавсемпе те ҫыхӑну уҫҫӑнрах курӑнать.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Лисс театрӗ умӗнчи санитари каретипе илсе кайсан Давенанта Хӗрлӗ Хӗрес госпитальне вырнаҫтарчӗҫ; унта вӑл пуҫ мими шыҫнипе виҫӗ эрне сипленчӗ.
IV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Баркет ӑнран кайнӑ, канӑҫсӑрланать, Давенанта хӑрушӑ ҫак ӗҫе майлаштармалли меслет шыраса тупма тархасласах ыйтрӗ.Баркет был потрясен, беспокоился и упрашивал Давенанта найти способ загладить страшное дело.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Кӑмӑлӗ пӑсӑлнӑ, кӳреннӗ Марта кӗҫех ашшӗ урлӑ Давенанта тав сӑмахӗ каларӗ.
I сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Футроз Давенанта ҫурӑмпа ларать.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Анчах кӗмсӗртетекен ҫак тӗнче Давенанта ҫывхарса килекен тӑн ҫухатаслӑха хирӗҫ юлашки ҫапӑҫура пулӑшать.Но этот гремящий мир помог Давенанту в его последней борьбе с подступающим беспамятством.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенанта хӗвел хӗртет-пӗҫертет.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Лешӗ шухӑшласа тӑчӗ, анчах хул пуҫҫисене сиктерчӗ те Давенанта хӑйӗн патне пыма паллӑ пачӗ.Тот задумался, но, пожав плечами, сделал Давенанту знак подойти.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Лэйк ҫаврӑнчӗ, Давенанта куҫӗсемпе шыраса тупрӗ, Эванса темӗн каларӗ.Лэйк обернулся, отыскал взглядом Давенанта и что-то сказал Эвансу.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенанта вӗсем хӑйсемпе пӗрле хӑна ҫуртне сӗтӗрсе кӗртрӗҫ; кунта халӑх йышлӑ, янкӑр ҫутӑ, анчах ҫав тери тӗтӗмлӗ; тӗтӗм сийӗсем S сас паллине сӑнарлаҫҫӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенанта хӗрхенсе вӗсем ӑна апат ҫитерчӗҫ те кӗҫех вӑл пуррипе ҫырлахса лӑпланчӗҫ, халӗ хӑйсен тупӑшуҫисене хирӗҫ коммерци каварне хатӗрленеҫҫӗ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенанта чӑх какайӗ, сырпа апельсин пачӗҫ.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
«Кунашкалли унпа тепӗр чухне… ҫапларах… пулкалать, — ӑнлантарчӗ Симпсон Давенанта.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенанта асӑрхасан пӑрӑнса утас тесе хускалнӑччӗ, анчах Тиррей ун ҫине йӑл кулса пӑхать ӗнтӗ.Заметив Давенанта, он сделал движение, пытаясь удалиться, но Давенант уже улыбался ему.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Лешӗ Давенанта хул пуҫҫинчен ҫатлаттарчӗ те ӑна вӑйӑ пӗтӗмлетӗвне хӑна пӳлӗмӗсенчен пӗринче кӗтсе ларма сӗнчӗ, «Ав ҫавӑнта», — тӗллесе кӑтартрӗ мӑнтӑркка.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Давенанта ҫакӑ шутсӑр хытӑ йӗрӗнтерет, тӗллевӗ ӑнӑҫасса та пачах шанмасть.Давенант решился на это с глубоким отвращением и почти без всякой надежды.
VI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.
Эпӗ вара каласа параймастӑп, кӑмӑлӑм та ҫук, — хушса хучӗ вӑл Франк Давенанта ҫамки айӗнчен пӑхкаласа; лешӗ куҫӗсене ҫурри таран йывӑррӑн хупнӑ та итлет, ывӑлӗн ҫак сӑмахӗсенче усӑ кӳме пултаракан самантсене тӑнлать.
V сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Виҫҫӗмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 7–281 с.