Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гуторов (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гуторов, кубрик патне чупса ҫитсе, алӑка кӗсменпе сӑлӑпласа ҫирӗплетнӗ (алӑк сӑлӑпӗ хӑй кӑна начар пулнӑ).

Гуторов подбежал к кубрику и укрепил дверцу веслом (задвижка была слабовата).

I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Гуторов троса пӑхса пынӑ.

Гуторов осматривал трос.

I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Ку Гуторов пулчӗ.

То был Гуторов.

I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Гуторов шанчӑклӑ ҫын.

Гуторов был надежен.

I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Пирӗн хыҫра, пушӑ шхуна палуби ҫинче, икӗ ҫын тӑраҫҫӗ: Гуторов боцман, моторист ученикӗ Косицын.

Позади нас, на пустынной палубе шхуны, были двое: боцман Гуторов и ученик моториста Косицын.

I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Ҫур сехет ытла бак патӗнче отпорнӑй крюка алӑран вӗҫертмесӗр тӑракан Гуторов боцман ҫак вырӑнлӑ ӗмӗте сасӑпах каласа хучӗ те ҫакӑншӑн ӑна командир ҫийӗнчех ятласа тӑкрӗ.

Боцман Гуторов, уже полчаса стоявший на баке с отпорным крюком, высказал это резонное желание вслух и немедля получил замечание от командира.

I // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех