Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гутка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Анчах та Гутка ялӗ пирӗн чунӑмӑра уйрӑммӑнах хытӑ ыраттарчӗ, нумайлӑхах чӗрене вырӑнаҫса юлчӗ.

Но Гутка особенно запомнилась, надолго запала в душу.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Вырӑнӗ ҫавах, Гутка ялӗ ҫук, ӑна ҫӗр ҫӑтса янӑ тейӗн.

Местность как будто та же, а Гутки нет.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Эпир ял патне ҫывӑхарса ҫитсенех тӗлӗнсех кайрӑмӑр: мӗн ку, ӑҫта Гутка ялӗ?

Подходим к нему: что такое, где Гутка?

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Гутка ялӗнчен эпир Кульбака партизанӗсемпе пӗрле тухса кайрӑмӑр.

Из Гутки ушли вместе с партизанами Кульбаки.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Чӑн та, ку ҫапӑҫура пире нимӗнле пулӑшу та кирлӗ пулмарӗ; нимӗҫсем, вун-вуник салтакпа темиҫе офицер вилли пӑрахса хӑварса, Гутка ялӗнчен каялла тапса сикрӗҫ.

Бой закончился тем, что немцы, потеряв убитыми с десяток солдат и офицеров, отступили от Гутки.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Тепӗр Кунне Гутка ялӗнче пысӑках мар ҫапӑҫу пулса иртрӗ.

На другой день после нашего прихода в Гутку был здесь небольшой бой.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Слоут вӑрманӗнче пӗр Гутка ятлӑ пысӑках мар чиркӳллӗ ял пурччӗ.

Есть, вернее, было, в Слоутских лесах небольшое село Гутка.

Отрядсем пӗрлешеҫҫӗ // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех