Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гиезий (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Гиезий каланӑ вара: патша хуҫамӑм, Елисей вилӗмрен чӗртсе тӑратнӑ ачан амӑшӗ ҫакӑ хӗрарӑм пулать те ӗнтӗ, тенӗ.

И сказал Гиезий: господин мой царь, это та самая женщина и тот самый сын ее, которого воскресил Елисей.

4 Пат 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

5. Гиезий патшана Елисей вилнӗ ачана епле чӗртни ҫинчен каласа панӑ хушӑра ҫав хӗрарӑм, вилӗмрен чӗрӗлсе тӑнӑ ачан амӑшӗ, хӑйӗн ҫурчӗпе ҫӗрӗ пирки патшаран ыйтма пуҫланӑ.

5. И между тем как он рассказывал царю, что тот воскресил умершего, женщина, которой сына воскресил он, просила царя о доме своем и о поле своем.

4 Пат 8 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Вара Гиезий, тилҫе ернипе, ун патӗнчен юр пек шап-шурӑ пулса тухнӑ.

И вышел он от него белый от проказы, как снег.

4 Пат 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

25. Гиезий ӗнтӗ хуҫи патне таврӑннӑ, Елисей ӑна: ӑҫтан килтӗн эсӗ, Гиезий? тенӗ.

25. Когда он пришел и явился к господину своему, Елисей сказал ему: откуда, Гиезий?

4 Пат 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

24. Сӑрт патне ҫитсессӗн, Гиезий вӗсенчен михӗсене илнӗ те килне кӗрсе пытарса хунӑ.

24. Когда он пришел к холму, то взял из рук их и спрятал дома.

4 Пат 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Тарҫӑсем Гиезий умӗнчен утса пынӑ.

И шли слуги перед Гиезием.

4 Пат 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

21. Гиезий вара Нееман хыҫҫӑн чуптарнӑ.

21. И погнался Гиезий за Нееманом.

4 Пат 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Лешӗ ӗнтӗ ҫула тухнӑ, вӑл инҫех те кайман-ха, 20. Гиезий — Елисейӗн, Турӑ ҫыннин, тарҫи — каланӑ: акӑ манӑн хуҫамӑм ҫав Нееманран, Сири ҫыннинчен, парне илме килӗшмерӗ.

И он отъехал от него на небольшое пространство земли. 20. И сказал Гиезий, слуга Елисея, человека Божия: вот, господин мой отказался взять из руки Неемана, этого Сириянина, то, что он приносил.

4 Пат 5 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Гиезий вара Елисей патне тухнӑ та пӗлтернӗ ӑна: ача вӑранмасть, тенӗ.

Гиезий вышел навстречу Елисею, и донес ему, и сказал: не пробуждается ребенок.

4 Пат 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

31. Гиезий вӗсенчен маларах ҫитнӗ те туяна ача пичӗ ҫине хунӑ.

31. Гиезий пошел впереди их и положил жезл на лице ребенка.

4 Пат 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Гиезий ӑна айккинелле сиресшӗн пулнӑ, анчах Турӑ ҫынни каланӑ: ан тив, чунӗ хурланнӑ унӑн, Ҫӳлхуҫа вара мана ҫакна систермерӗ, пытарчӗ манран, тенӗ.

И подошел Гиезий, чтобы отвести ее; но человек Божий сказал: оставь ее, душа у нее огорчена, а Господь скрыл от меня и не объявил мне.

4 Пат 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Гиезий чӗнсе килнӗ; хӗрарӑм алӑк патӗнчен иртмесӗрех чарӑнса тӑнӑ.

Он позвал ее, и стала она в дверях.

4 Пат 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Гиезий: ку хӗрарӑмӑн ывӑл ҫук, упӑшки ватӑ, тенӗ.

И сказал Гиезий: да вот, сына нет у нее, а муж ее стар.

4 Пат 4 // Библи. Раҫҫей Библи пӗрлӗхӗ. Библи. — Санкт-Петербург.:2009. 1567 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех