Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Геллий (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӑна ултӑ легион тата мӗн чухлӗ кирлӗ, ҫавӑн чухлӗ пулӑшу ҫарӗсем пуҫтарма право панӑ, Лентулпа Геллий ҫарӗсен юлашкисенчен тата тӑватӑ легион тума хушнӑ.

Ему было предоставлено право набрать шесть легионов с соответствующим количеством вспомогательных войск и разрешено из остатков армий Лентула и Геллия составить еще четыре легиона.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫав претор Лентулпа Геллий консулсем поражени тӳсни ҫинчен тата Спартак хӑрушшӑн ҫывхарса пыни ҫинчен илтсен, васкаса ҫирӗм пин салтак пуҫтарнӑ.

Узнав о поражениях, понесенных консулами Лентулом и Геллием, и о грозном приближении Спартака, претор поспешно собрал двадцатитысячное войско.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫав хушӑра Геллий ҫарӗсене Спартак ҫӗмӗрсе тӑкрӗ: вун-тӑватӑ пин ытла римлянсем вилсе выртрӗҫ, консул хӑй те, аманнӑскер, лаши хӑвӑрт чупнипе ҫеҫ хӑтӑлса юлнӑ.

Войска Геллия потерпели полный разгром: они потеряли убитыми свыше четырнадцати тысяч человек; и сам он, раненый, спасся лишь благодаря быстроте своего коня.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Эвтибида, Спартакпа Геллий хушшинчи ҫапӑҫу вырӑнӗ патне ҫывхарсан, консул ҫарӗсене пӗчӗккӗнех ҫӗмӗрсе пынине курса хуйхӑрчӗ.

Эвтибида, пробиравшаяся к полю битвы между Спартаком и Геллием, уже издали увидела, как слабо сопротивлялись римляне, она распереживалась.

XIX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Геллий кӗтмен ҫӗртен тапӑннине пула Эвтибида римлянсем патне тарма та, ҫапӑҫу уйӗнчен пӑрӑнма та ӗлкӗреймен, унӑн ҫапӑҫу вырӑнӗнчех юлмалла пулнӑ; малтанхи хут амансанах, вӑл вилесем хушшине ӳксе, вилнӗ пек пулса выртнӑ.

Геллий напал неожиданно, Эвтибида не имела времени дезертировать к римлянам или удалиться с места сражения и была вынуждена принять участие в битве; при первой же ране она решила, что самым безопасным будет упасть между трупами и притвориться мертвой.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Геллий те хӑйӗн ҫарне йӗркелесе ҫитерме тӑрӑшрӗ.

Геллий употребил все возможные усилия, чтобы перестроить свои легионы.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Унӑн легионӗсем ҫул ҫинче ывӑннӑ пулин те, вӑл вӗсене ҫапӑҫу йӗркине тӑратрӗ, тӑвансене вӗлернӗшӗн тавӑрас тесе салтакӗсене ҫулӑмлӑ сӑмахсемпе хавхалантарчӗ, Геллий консулӑн арпашнӑ ҫарӗсем ҫине тапӑнма хатӗрленчӗ.

Несмотря на то, что его легионы были утомлены тяжелым походом, он расположил их в боевой порядок и, проходя по рядам, призвал отомстить за избиение угнетенных братьев и приготовился напасть на потерявшие порядки войска консула Геллия.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫапла ӗнтӗ, Геллий вунӑ пин германеца юлашки ҫын таранах пӗтерсе хунӑ.

Таким образом, Геллий уничтожил десять тысяч германцев, всех до последнего человека.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах ун хыҫҫӑн часах Геллий, хӑйӗн ҫарӗн фронтне тӑсса ярса, германецсен икӗ легионне те хупӑрласа илнӗ.

Но вскоре Геллий, растягивая фронт своего войска, обошел оба германских легиона.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Геллий Публикола консул ҫирӗм сакӑр пин салтакпа Эномай патне ҫӗрле пырса ҫитнӗ те, тул ҫутӑлнӑ вӑхӑтра Эномай ҫине вирлӗн пырса тапӑннӑ.

Консул Геллий Публикола с двадцатью восемью тысячами солдат пришел к Эномаю и стремительно атаковал его.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл Геллий ҫинчен пӗлсе килнӗ: Геллий, германецсем тухса кайни ҫинчен илтсен, хӑйӗн ҫарӗпе Эномая хирӗҫ кайнӑ.

С сообщением о Геллие: Геллий, узнав, что от войска гладиаторов отделился отряд в десять тысяч германцев, спешно выступил против Эномая.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Вӑл тепӗр консулӗ ҫинчен шухӑшларӗ, мӗншӗн тесен Геллий ҫак хушӑра Эномай ҫине тапӑнма унӑн ҫарне пӗтерсе хума пултарнӑ.

Он думал втором консуле, Геллий мог за это время напасть на Эномая и уничтожить его войско.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Геллий консул тураса тӑктӑр сире! — терӗ Спартак, тарӑхса ҫитнипе.

— Пусть консул Геллий изрубит вас в куски! — прибавил Спартак в припадке гнева.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Анчах мӗншӗн ҫав Лентул ҫарӗ текенскер ҫинчен пӗлме паян пин юланутҫӑпа разведкӑна хӑй тухса кайрӗ, мӗншӗн Геллий ҫарӗ текенскерне асӑрхама каллех Арторикса ячӗ?

 Почему на разведку о движении предполагаемого войска Лентула он лично отправился с тысячей всадников и почему для наблюдения за воображаемым войском Геллия он послал опять Арторикса?

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Геллий

Геллий…

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

— Лентул, Геллий, икӗ ҫар…

— Лентул, Геллий, две армии…

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Геллий патне унӑн юланутлӑ ҫарӗн пӗр пайӗ ҫитнӗ, вӑл ӗнтӗ ҫул ҫине тухнӑ.

 — К Геллию пришла часть его конницы, и он двинулся в путь.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Унччен виҫӗ кун малтан Спартак ӑна Геллий ҫарӗ ҫинчен пӗлме разведкӑна янӑччӗ.

За три дня до этого Спартак послал его на разведку, чтобы добыть сведения о войске Геллия.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Ҫавсем пӗлтернӗ тӑрӑх, Геллий ҫавӑн чухне те Анагнире хӑйӗн кавалерийӗ пырассине кӗтсе тӑнӑ, унтан вӑл тепӗр вунпилӗк кунсӑр тапранса тухма пултарайман.

От них он узнал, что Геллий все еще находится в Анагнии в ожидании своей кавалерии и что он не двинется оттуда ранее чем через пятнадцать дней.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Спартак малтан Геллий ҫине тапӑнма шутларӗ, мӗншӗн тесен Геллий ӑна хирӗҫ Лациумран тухмалла пулнӑ.

Спартак решил сперва атаковать Геллия, которого он надеялся встретить на дороге из Лациума.

XVIII сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех