Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Гагинсен (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кельнра эпӗ Гагинсен йӗрӗ ҫине ӳкрӗм; вӗсем Лондона тухса кайнине пӗлтӗм; каллех вӗсем хыҫҫӑн васкарӑм; анчах Лондонра вӗсене шыраса ҫӳрени кӑлӑхах пулчӗ, тем чул тӑрӑшрӑм, тем чул вӑхӑт ирттертӗм пулин те, пурпӗр вӗсене шыраса тупас ӗмӗте пурнӑҫлаймарӑм.

В Кёльне я напал на след Гагиных; я узнал, что они поехали в Лондон; я пустился вслед за ними; но в Лондоне все мои розыски остались тщетными, я долго не хотел смириться, долго упорствовал, но я должен был отказаться, наконец, от надежды настигнуть их.

XXII // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.

Пӗр каҫхине эпӗ Гагинсен иҫӗм пахчийӗ патне ҫывхартӑм та калинкке хупӑнса тӑнине куртӑм.

Однажды вечером, подходя к винограднику, где жили Гагины, я нашел калитку запертою.

VI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех