Шырав
Шырав ĕçĕ:
Вӗрен, ан ӳркен.
5 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Ӳс, ывӑлӑм, вӗрен — ҫын пул.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Грузчиксем трюмран Зарубин валли илсе килнӗ машинӑсене вӗрен вӗҫҫӗн турта-турта хӑпартаҫҫӗ.
1 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Пурнӑҫ ку таранччен Сашшашӑн хӑй аллинче пулман — аслисен ӑсӗпе, ашшӗ ҫул кӑтартнипе пынӑ: кай, кил, вӗрен — ҫын пул.
4 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Вӗрен.
3 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
Куланайӗ ҫав хура пӳртре пурӑнакансенченех пултӑр: вӗрен, чӑваш, ҫири йӗме хывса иличчен!
8 // Петр Осипов. Осипов, П. Н. Элкей таврашӗ:роман. 1-мӗш кӗнеке; [И. Иванов умсӑмахӗ; Г. Хлебников хыҫсӑмахӗ]. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1973. — 463 с. — 15–458 с.
— Акӑ мӗн тума тиврӗ, мӗншӗн тесен вӗрен кӗскерех.— Вот что пришлось сделать, потому что веревка оказалась коротковата.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Чул мӑкӑрӑлчӑкран таччӑн перӗнсе вӗрен сӑтӑрӑнать-пӗтӗрӗнет.Веревка, туго прильнувшая к выпуклости камня, терлась о него и поворачивалась вокруг себя.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Гервак ларакан ҫӗрти хысаксене пула вӗсем пӗр-пӗрне курмаҫҫӗ, ҫавӑнпа та йӑлмакран хӑйне вӗрентнӗ пек ҫаклансан тата вӗрен ирӗклӗн сулланнине туйсан Гервак хӑйӗн хушӑкӗнчен пушӑлӑхалла шуса анма пӗр вӑхӑт антӑраса тӑчӗ.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Акӑ тинех унӑн ҫӳҫӗнчен темӗн перӗнчӗ; пичӗ тӗлӗнче каллех вӗрен курӑнса кайрӗ, хальхинче ку — пысӑк йӑлмак; вӑл пӗрре айккинелле, тепре алли умнелле куҫа-куҫа сулланать, Гервак ӑна ниепле те ҫатӑрласа тытаймасть.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Икӗ минут пек вӑл нимӗн те курмарӗ те илтмерӗ, вӗрен кӗске пуласран, пулӑшу ыйтма кайса почтальон унӑн пӑтӑрмахӗ пирки хыпар сарасран хӑранипе вӗчӗрхенет.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Гервак кӗтмен ҫӗртен вӗрен вӗҫне курчӗ, вӑл тытма тӑсӑлнӑ алӑран ҫатлаттарчӗпе пӗрех; Гервак ҫав этем йӑлмак тума тӗшмӗртменшӗн шанӑҫ пӗтнӗн тилӗрет.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Унтан Гервак тертленекен тӗлелле куҫса вӗрен тӑршшӗ ҫитни-ҫитменнине виҫсе пӑхрӗ.Затем, скрывшись в той стороне, где томилась Гервак, примерил, хватит ли длины веревки.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
— Юрать, хальлӗхе тӑрӑр, — терӗ вӑл, — эпӗ пӗр ҫӗре чупса кайса килетӗп — вӗрен патне!— Хорошо, держитесь пока, — продолжал он, — я побегу в одно место, где мне дадут веревку.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Вӗрен пӑрахсамӑр!
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Хӗрарӑм каллех кӑшкӑрсан почтальон хӗрарӑм ӑҫта тӑнине тинех асӑрхарӗ; арҫын вӗрен карлӑкран тытрӗ те пуҫне пӑрса-пӗксе ту ҫурӑкӗн сакӑлтипе хӗрарӑмӑн шурӑ питне курать.
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 229–414 с.
Акӑ аптӑраса кайрӗ, мӗншӗн тесен вӗрен вӗҫӗ ҫине пусрӗ.
ХХХIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Лармашкӑн вырӑн тупасси йӗп ҫӑртине вӗрен чикесси пекех ҫӑп-ҫӑмӑл.Найти место присесть было так же легко, как продеть канат в игольное отверстие.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Утнине илтсе ҫаврӑнтӑм та — Дэзие куратӑп; ман паталла именчӗк сӑнпа ҫывхарать, тӳрех йӑл кулӑпа витӗнчӗ те — ман ҫине шӑтарасла тинкерсе вӗрен ҫине ларчӗ.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тоббоган мана тискеррӗн ярса тытрӗ те сӗтӗрет — вӗрен тейӗн…
XIX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.