Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

Выселкӑпа (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тухса каяс умӗн амӑшӗ хӑйӗн Артемушки масарӗ ҫине кайса килчӗ, тӑраниччен макӑрчӗ те Выселкӑпа сывпуллашрӗ.

Перед тем сходила она на могилку, отыскала бугорок, под которым лежит ее Артемушка, наплакалась вволю, да и распрощалась с Выселками.

Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Кӗре кӗрсен, ҫак маттур йӗкӗтсем пулкки-пулккипе Выселкӑпа кӳршӗ ялсене грузовиксемпе пыраҫҫӗ, йӳне хакпа ҫӗр улми, купӑста, сухан, помидор туянаҫҫӗ те хулана вӗҫтереҫҫӗ.

В осеннюю пору эти доблестные рыцари наживы целыми отрядами врываются на грузовых автомобилях в Выселки, в соседние села и деревни, скупают за бесценок картошку, капусту, лук, поздние помидоры — и отсюда прямо в город.

Хӑйне евӗрлӗ перепиҫ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Шыв арманне арендӑна паракан Кауфман тепӗр турбина лартрӗ те, арман Выселкӑпа ытти ҫывӑхри ялсене ток пачӗ.

Арендатор водяной мельницы Кауфман поставил дополнительную турбину, и мельница дала Выселкам и другим окрестным селам и деревням ток.

Пробошник // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех