Шырав
Шырав ĕçĕ:
Волошин майор, кӑштах пӗкӗрӗлсе, тунката ҫинче ларать.
XIX // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
«Ӳсрӗ, ӳсрӗ те — халь ӗнтӗ вӑл пӗтрӗ!» — терӗ Волошин хӑй ӑшӗнче.«Росла, росла — и вот сейчас пропала!» — сказал Волошин про себя.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
«Флангсем, флангсем, — каллех шухӑшларӗ Волошин. — Пӗлсех тӑнӑ эп ӑна!»
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Волошин майор черкке ҫине пӑхса илчӗ, ӑна телефон патнелле лартрӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн тин Волошин майор черккене ярса илчӗ те эмелне пӗтӗмӗшпех ҫӑтса ячӗ.Только после этого майор Волошин схватил рюмку и полностью проглотил лекарство.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Мӗн эс — мунчала чӑмланӑ пек калаҫатӑн? — хӗрелсерех кайса, кӑшкӑрса ячӗ Волошин.— Что ты говоришь, будто мочалку жуешь? — покраснев, закричал Волошин.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Волошин трубкӑна ярса тытрӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Волошин штаб начальникӗ еннелле ҫаврӑнса пӑхрӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Волошин ним чӗнмесӗр ҫурри таран симӗсрех тӗслӗ шӗвек тултарнӑ черкке патнелле карӑнчӗ.Волошин молча потянулся к наполненной наполовину зеленоватой рюмке.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Волошин майор трубкӑна тӳрех рычаг ҫине хумарӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Эй, эсӗ, автан! — Волошин пӗтӗм кӑкӑрӗпе сывлама пуҫларӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Мӗншӗн? — чӗтренсерех кӑшкӑрса ыйтрӗ Волошин.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Ҫапла, ҫапла, — астуса илчӗ Волошин; вӑл шифр ҫинчен мансах кайнӑ мӗн, — Курӑнма пуҫларӗҫ-и, а?— Да, да, — вспомнил Волошин; он совсем забыл о шифре, — Показались, а?
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Волошин вырӑн ҫинчех хыпаланса ӳкрӗ, трубкӑна ярса тытрӗ:
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Волошин эмел ӗҫме те ӗлкӗреймерӗ, — телефон васкаса, хыттӑн шӑнкӑртатни илтӗнсе кайрӗ.Волошин даже лекарство выпить не успел, — раздался спешаший и сильный звонок телефона.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Ҫапла, — урмӑш сасӑпа ответлерӗ Волошин.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
Тул ҫутӑлнӑ чух Волошин майор вырӑн ҫине пырса выртрӗ, китель тӳмисене вӗҫертрӗ, ҫӑмлӑ кӑкӑрне ывӑҫ тупанӗпе сӑтӑркаларӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Асту! — мӑшлатса илсе асӑрхаттарнӑ Волошин.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
«Нимӗҫсем тӑшман ҫарӗсене хупӑрласа илсе, вӗсене сасартӑк флангсенчен пырса ҫапма пит ӑста» тенине Волошин майор нумай илткеленӗ, ҫавӑнпа та пуринчен ытла вӑл хӑйӗн флангӗсемшӗн шикленнӗ.
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.
— Ларах, лар, — тенӗ ӑна ун пек чухне Волошин, хӑй ҫав хушӑрах штаб начальникӗн хулпуҫҫийӗ урлӑ пӑха-пӑха илнӗ:— Сиди, сиди, — говорил ему тогда Волошин, а сам смотрел в это время через плечо начальника штаба:
XVIII // Феодосия Ишетер. Бубеннов, Михаил Семёнович. Шурӑ хурӑн: роман; пӗрремӗш кӗнеке; вырӑсларан Феодосия Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 382 с.