Шырав
Шырав ĕçĕ:
Сергей Тутаринов, Иван Атаманов, Петр Ковальчук халӗ хӑйсем те ҫак канашлура пулнине пӑхмасӑрах, Савва вӗсем ҫинчен халичченхи йӑлапа ҫак геройсем халӗ те нимӗҫ ҫӗрӗ ҫинче ҫапӑҫса пынӑ пек каласа пачӗ…
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Атаманов Сергей аллине чӑмӑртанӑ чухне ҫапла каларӗ:
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Атаманов чылай ҫула ҫитнӗ яш-така ҫын, илемлӗ те ҫирӗп сӑн-сӑпатлӑ, сылтӑм тӑнлавӗ ҫинче пӗр ҫӗвӗ пур.
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Типшӗмрех яка лашапа Иван Атаманов вӗҫтерсе ҫитрӗ, вӑл — лаша фермин, хӑйсем каларӗшле, «лаша завочӗн» заведующийӗ.
XI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сӗтел хушшинче, чӳречерен инҫе мар, аялтан тӑхӑнмалли шурӑ кӗпепе кил хуҫи хӑй, Савва Остроухов, Никита Мальцев, Иван Атаманов лараҫҫӗ.
XIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Вӑл Иван Атаманов — епле ларнинчен куратӑп.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫапах та каяр-ха, — кичемлӗн те хурлӑхлӑн каласа хучӗ Иван Атаманов.— Давайте все же ехать, — скучающе-грустно проговорил Иван Атаманов.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Лашасем сӑрта улӑхсан, тата нӳрлӗ те тарӑн сухаланӑ тӑпра ҫине тухса, утӑпа утма пуҫласан, — ку пулас вӑрман тӑрӑхӗн пӗр енӗ, — Никифор Васильевичпа Иван Атаманов пӗр-пӗринпе ролӗсене улӑштарнӑ пекех туйӑнчӗҫ: вӑрман ӑстаҫи, йывӑҫсем лартакан ҫынсене курсан, кӑмӑллӑн кулса ячӗ, юланутпа ҫӳрессин пӗтӗм хурлӑхне ҫийӗнчех маша кайнӑ пек, унӑн пичӗ кӑмӑлланса, ҫуталса кайрӗ; утӑпа ҫӳреме юратман юланутҫӑ вара, кунта лашасене хӑвӑртах юртӑра чуптарма пулас ҫуккине ӑнланса, кичемленчӗ, унтан, туратсем ҫине салхуллӑн пӑха-пӑха илсе, енчӗк кӑларчӗ те чикарка ҫавӑрма пуҫларӗ.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Алпа мар, урасемпе тыт! — вӗрентнӗ Иван Атаманов, хӑйӗн хӗрӳ лашине чара-чара.Держись не руками, а ногами! — поучал Иван Атаманов, сдерживая своего горячего коня.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Сергей лаша ҫинче Атаманов пекех ларса пырайман, анчах вӑл та ҫӑмӑллӑн юрттарса пынӑ, унӑн лаши хӗпӗртесех чупнӑ.У Сергея, разумеется, не было атамановской посадки, но рысил он тоже легко и конь его бежал весело.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Буркӑна вӗлкӗштерсе малта пыракан Иван Атаманов йӗнер ҫинче хӑнӑхнӑ пек ахаллӗн мар, илемлӗн, калас пулать, картина ҫинчи пек ларса пырать.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пихта та пур, — ответлерӗ Иван Атаманов, вӑл кунтах вӑрман ӑстаҫине ыйту пачӗ: — йывӑҫсемпе интересленетӗн эсӗ, йӗнер ҫинче ларса пыма та пӗлетӗн-и?
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Атаманов хӑйӗн шухӑ чупакан лашипе юнашар йӗнерленӗ кӑвак кӗсрене чӗлпӗртен тытса пырать.Рядом со своим резвым скакуном Атаманов вел на поводу оседланную гнедую кобылицу.
XI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Канашлаҫҫӗ, — Атаманов кулса илчӗ, унтан Савва еннелле пӗшкӗнчӗ те хӑлхаран шӑппӑн ҫапла каларӗ:— Совещаются, — Атаманов усмехнулся, а потом наклонился к Савве и на ухо негромко проговорил:
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Акӑ кунта, — Атаманов пуҫне кабинет алӑкӗ ҫине сулчӗ.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Куратӑн-и епле ӗҫ, — тӳррӗнех мар каларӗ Атаманов, алӑк ҫине тӗллесе кӑтартса, — эпир Стефан Петровича кӗтетпӗр.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Мӗн кунта сирӗн: пуху-и, е мӗнле те пулсан пленум? — ыйтрӗ Савва, сарлака хулпуҫҫиллӗ ҫӳллӗ Иван Атаманов патне пырса.
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.