Шырав
Шырав ĕçĕ:
Евсей Антоныч, такамран йӗрӗннӗ пек, аллине сӳрӗккӗн сӗлтрӗ, унтан, ҫав самантрах тем аса илсе, хӑйӗн сӑмахӗнчен именнӗ пек пулчӗ.
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Евсей Антоныч каччӑ пек хӑвӑрт сиксе тӑчӗ те, картта умне пырса, пӗр уй лаптӑкне сарлака алӑ тупанӗпе хупларӗ.
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Евсей Антоныч шут шӑрҫисене хаваслӑн шаклаттарма тытӑнчӗ.
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Евсей Антоныч хӗрӳленсех Кубань механизаторӗсен ӗҫӗ ҫинчен каларӗ.
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
— Кӑҫал республикӑри паллӑ механизаторсемпе пӗрле Кубаньри колхозсенче пулса куртӑм, — терӗ Евсей Антоныч, пуҫланӑ сӑмаха малалла тӑсса.
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Ҫакӑ йӑлтах Евсей Антоныч хӑй, ҫӗрне-кунне пӗлмесӗр, ялан халӑхпа пӗрле пулнӑран, халӑха ӗҫлеме хавхалантарнӑран, мӗн пур ӗҫе тӗрӗс йӗркелесе, тӗрӗслесе пынӑран килнӗ.
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Юлашки ултӑ ҫул хушшинче Антонов икӗ агронома, нумаях пулмасть зоотехника колхозран хӑваласа янӑ: Евсей Антоныч хӑй Хурӑнварсем мар, ют ялсем.
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
Евсей Антоныч Антонов — аллӑран иртнӗ арҫын.
VI // Александр Артемьев. Артемьев А. Ҫунатлӑ ҫуралнисем: повеҫсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1965. — 268 с. — 58–131 с.
— Халь мӗн тӑватӑн ӗнтӗ, Михаил Антоныч? — ыйтрӗ Панков.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Эсӗ, Антоныч; пӗр тӑрук нумай япала илсе ан кил, сахалтарах та час-часрах илсе килсен авантарах пулать, атту тата вут килсе тӗкӗҫ сана.Ты, Антоныч, много товару сразу не вози, лучше — поменьше да почаще, а то, гляди, подожгут тебя.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Михайло Антоныч!
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Куратӑп эпӗ, Антоныч, совӗҫе ӗненместӗн эсӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Мӗн тери сахал ӗненетӗн эсӗ ҫынсене, Антоныч, — терӗ Баринов кӑмӑлсӑр, пӑшӑрханнӑ пек пуҫӗпе сулкаласа.— До чего ты мало веришь людям, Антоныч, — сказал Баринов с упрёком, сожалительно качая головою.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Эс каях, Антоныч, эпӗ асӑрхакалӑп кунта.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Пуринчен ытла, Антоныч, пуп юратмасть сана…
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Калӑр, ҫапла калӑр, Гаврила Антоныч.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
— Ан та калаҫ, Гаврила Антоныч.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
— Чӑнах та, калчасем япӑх мар ӗнтӗ, — терӗ ӑна хирӗҫ аслӑ конторщик, — эсӗ пӗлетӗн вӗт, Гаврила Антоныч, ҫурхи ӗҫе кӗр пӗтерме пултарать.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
— Урӑхла тума юрамасть, Гаврила Антоныч, юрамасть; сана турӑ умӗнче каланӑ пекех калатӑп, юрамасть.— Нельзя, Гаврила Антоныч, иначе поступить; как перед Господом Богом говорю, нельзя.
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.
— Мӗнле калаҫса татӑлӑпӑр-ха, Гаврила Антоныч?
Кантур // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 128–147 с.