Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

этемсӗрлӗхсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Практика тӗлӗшпе нимӗнле опытсӑрччӗ пулин те, Ромашов та чип-чиперех ӑнланчӗ: суд хӑйӗн ӗҫне, нумай йӑнӑшсемпе этемсӗрлӗхсем тӑва-тӑва тултарнипе пӗрлех, сӳрӗккӗн, пӗли-пӗлмилле те ниҫта шӑнӑҫмалла мар тирпейсӗрлӗхпе туса пырать.

Даже такой неопытный в практическом отношении человек, как Ромашов, понимал, что суд ведет дело халатно, неумело и донельзя небрежно, допуская множество ошибок и бестактностей.

XX // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех