Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шанклашка (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тинех вӑл, хӗвелпе сывпуллашнӑн, шанклашка тураттисемпе хӑлаҫланса-хӑлаҫланса илчӗ те ӳхӗрсе, макӑрса ҫӗре ӳксе хаплатрӗ, уҫӑ вырӑна тӑсӑлса выртрӗ.

Куҫарса пулӑш

3 // Владимир Кузьмин. Владимир Кузьмин. Виҫӗ юман: повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1986. — 144 с.

Ҫу кунӗ мар вӗт-ха; йывӑҫсем шанклашка, чӑрӑшсемпе пихтӑсем тата кӗреш кедрсем чӑна хӑйсен ялан симӗс тумӗпе ҫарамас вӑрмана унтан-кунтан виткелесе лараҫҫӗ.

Ведь не лето; деревья еще голые, только ели да пихты, да могучие кедры своими вечнозелеными кронами то тут, то там прикрывают весеннюю лесную наготу.

8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Пурте тӗрӗс: шанклашка, чӳречисем ҫӗмрӗк, ҫивиттийӗ те ҫук…

Все верно: и ребра, и окна выбиты, и крыши нет.

7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Урамӗ-урамӗпе лавровишня; ку енче пысӑк ҫӗлӗклӗ самшит кӑтраланать, лере кӗмӗл-симӗс, ҫурма шанклашка вулӑллӑ эвкалиптсем тӳпене кармашнӑ.

Целые улицы засажены лавровишнями; здесь курчавится огромными шапками самшит, там возвышаются серебристо-зеленые, с полураздетыми стволами эвкалипты.

5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех