Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шаккалсем (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Аякра, пушхирте, шаккалсем ӳленӗ.

Шакалы выли далеко в пустыне.

Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.

Кӗрхи каҫсенче унтан тӑманасем кӑшкӑрни, шаккалсем макӑрашса ҫуйӑхни, юна шӑнтса яракан ытти тӗрлӗ сасӑ та илтӗнет.

Оттуда осенними ночами доносятся крик сов, плач и хохот шакалов и еще какие-то звуки, леденящие кровь.

Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Арӑслан хӑйӗн пӗр пӑт ашне ҫисе янӑ та пӑрӑнса кайнӑ, — юлашкине шаккалсем мӗнлерех тӑпӑлтарнине ним кӗвӗҫӳсӗр пӑхать.

Лев съел свой пуд мяса и отвалился, — смотри-т благодушно, как доедают шакалы.

XII // Антал Назул. Куприн, Александр Иванович. Тытӑҫу: повеҫсем; вырӑсларан Антал Назул куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1978. — 144–392 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех