Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

шайккипе (тĕпĕ: ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Е ман вырӑна кунта Сильвер хӑйӗн шайккипе пытанса ҫитсен, вӗсенчен пӗри те тул ҫутӑлнине кураймӗччӗҫ.

Если бы вместо меня к ним подкрадывался сейчас Сильвер со своей шайкой, ни один из них не увидел бы рассвета.

XXVII сыпӑк // Никита Волков. Стиветсон, Р.Л. Мул утравӗ: роман / вырӑсларан Н.Волков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 168 с.

Вимерра патӗнче Айртон хӑйӗн шайккипе ҫыхӑнчӗ, вӑл, Блэк-Пойнт тимӗрҫӗ тесе, пирӗн пата хӑйӗн тусне илсе килчӗ.

У Вимерры Айртон вступил в контакт со своей шайкой, он привёл своего сообщника под видом блэк-пойнтского кузнеца.

Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.

— Вӑл хӑйӗн шайккипе пӗрле кукӑр аллине эртел кӗсйине чикни, никама та ним вырӑнне хуманни — ку пӗр инкек ҫеҫ.

— Что он со своими дружками руки загребущие запускал в артельный карман и ни с кем не считался — это лишь одна беда.

12 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Черемшанкӑри колхоз председателӗ Степан Гневышев ӑнсӑртран ҫак вӑрӑ-хурах шайккипе ҫыхӑннӑ пулнӑ.

Волею случая к делам воровской шайки стал причастен председатель черемшанского колхоза Степан Г'невышев.

20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.

Страницăсем:
  • 1

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех