Шырав
Шырав ĕçĕ:
Чу кӗленче савӑта ҫапса ҫӗмӗрчӗ, ун ӑшӗнчен ҫу юхса тухрӗ тата юр ҫине ударникпе патронсем тухса ӳкрӗҫ.Старик Чу выкопал бутыль и разбил ее. Потекло масло, и на снег упали патроны и ударник.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Вӑл ӑна маузера кӑтартрӗ, унтан, текех кутӑнланни усӑсӑр иккенне асӑрхаттарса, ударникпе патронсем ҫинчен ыйтрӗ.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
— Ударникпе патронсем ӑҫта? — Ҫинҫе Кантӑр Шӑмминчен ыйтрӗ Дасаоцза.— Где ударник и патроны, — подступила к Тощей Конопле Дасаоцза.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
Кӗске кӗпҫеллӗ маузера часах илсе килчӗҫ, анчах ударникпе патронӗсене тупаймарӗҫ.Вскоре короткоствольный маузер принесли, но ударник и патроны разыскать не удалось.
XI // Геннадий Пласкин. Чжоу Ли-бо. Ҫил-тӑвӑл: роман; Г. Пласкин куҫарнӑ; В. Рудманӑн умсӑмахӗ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 429 с. — 13–429 с.
- 1