Чӑваш чӗлхи корпусӗ

Шырав

Шырав ĕçĕ:

тыткаламаллине (тĕпĕ: тыткала) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Фотоаппарата хӗвӗнчен кӑларса ӑна мӗнле тыткаламаллине, ӑҫтан пӑхса курмаллине каласа пачӗ.

Куҫарса пулӑш

4 // Валентина Элпи. Эльби В. А. Тӑрӑр вӑйӑ картине: калавпа повеҫ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1964. — 60 с. — 16–60 с.

Хӑйне мӗнлерех тыткаламаллине чухлать вӑл.

Куҫарса пулӑш

XIX сыпӑк // Василий Алентей. Алендей, Василий. Курӑксене тайса ҫил вӗрет: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1969. — 254 с.

Хӑйӗн пурнӑҫӗпе, хӑйӗн ӗҫӗпе вӗрентетчӗ вӑл пире, коммунистӑн мӗнле пулмаллине, вӑл хӑйне епле тыткаламаллине кӑтартатчӗ.

Куҫарса пулӑш

Йывӑр та телейлӗ пурнӑҫ // Вера Дридзо. «Тӑван Атӑл». — 1969, 2(136)№ — 4-8 с.

Вара ӑса кӗрӗттӗр, пысӑк ҫынсем умӗнче хӑвӑра мӗнле тыткаламаллине те чухлӑттӑр.

Куҫарса пулӑш

XXVI // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.

Сарпике ӑна туйра хӑйне мӗнле тыткаламаллине вӗрентрӗ.

Куҫарса пулӑш

Туй // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Хӑйне мӗнле тыткаламаллине ӑнлантарчӗ:

Куҫарса пулӑш

Кашкӑр ҫури — Хура ҫӑлтӑр // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Аспар хӗҫе мӗнле тыткаламаллине вӗренчӗ.

Куҫарса пулӑш

Ылтӑн вӑчӑра // Андрей Чэн. Анрей Чэн. Пӑлхар ҫар ҫынни. Шупашкар: «Ҫӗнӗ вӑхӑт», 2020 — 100 с.

Телегин та унпа юнашар хӗсӗнкелесе ларчӗ, ирхине ҫименскер, тата хӑйне халӗ еплерех тыткаламаллине пӗлменскер, панӑ эрехе ӗҫсе ячӗ те апата авӑрта пуҫларӗ.

Куҫарса пулӑш

2 // Николай Максимов. Максимов Н.Н. Синкер. Роман. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1991. — 349 с.

Вӑл ку публика умӗнче хӑйне мӗнле тыткаламаллине пӗлнӗ.

Он знал, как обращаться с этой публикой.

2 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.

Пултаруллӑ конюх Альфред лашасене мӗнле тыткаламаллине ӑна тахҫанах вӗрентнӗ.

Альфред, отличный конюх, научил его всем премудростям обхождения с лошадьми.

Юнкун, октябӗрӗн 31-мӗшӗнче, Эмиль лашаллӑ пулать тата Петрель-фрупа пӗтӗм Виммербю ҫыннисене вилесле хӑратса пӑрахать // Галина Матвеева. Линдгрен А. Лённебергӑри Эмиль мыскарисем: повесть; чӑвашла Г.А. Матвеева куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 203 с.

Чӑн-чӑн ҫар шкулӗсенчи пекех, вӗсем походри пурнӑҫпа пурӑнмашкӑн, салтакла утма, вӑрманти ҫапӑҫу тактикине, хӗҫпӑшала епле тыткаламаллине вӗренетчӗҫ.

Как в самых заправских военных школах, они учились походной жизни, солдатскому шагу, тактике лесного боя, обращению с оружием.

Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.

Гранатӑна малтан мӗнле тыткаламаллине вӗренес пулать, пӗр запалпах пӳрнесене татса хурӑн.

Гранату еще изучать надо, одним запалом пальцы может пооторвать.

X сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

— Гранатӑсене мӗнле тыткаламаллине вӗренсе ҫитсен, взрывательсене хӑвӑр райком секретарӗнчен илетӗр.

— Взрыватели получите у своего секретаря райкома, когда научитесь обращаться с гранатами.

Умсӑмах вырӑнне // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Снарядсене перекетлӗ тыткаламаллине, ҫак тӗлӗшпе пур вӑхӑтра та хӑвӑрт тата тӗрӗс пемеллине эпӗ хам опытранах лайӑх ӑнланса илтӗм.

Я на опыте убедился, что нужно экономно расходовать боеприпасы, а для этого действовать точно, быстро, с расчётом.

12. Эпӗ те хисеп уҫрӑм // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Кожедуб, И. Н. Тӑван ҫӗршывшӑн: летчик каласа пани. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 192 с.

Вӗсене мӗнле тыткаламаллине никам та пӗлекен ҫук.

Они не знают, как к этим минам подступиться.

Спадщан вӑрманӗн хуҫисем // Илле Тукташ. Ковпак С.А. Путивльрен Карпата ҫитиччен: повесть. Вырӑсларан И. Тукташ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 128 с.

Мирца ҫепӗҫ те вӗреннӗ хӗр, грекла калаҫма лайӑх пӗлет, чаплӑ хӗрарӑм таврашӗнче тыткалакан ырӑ шӑршӑллӑ япаласемпе мазьсене пӗлет, вӗсене мӗнле тыткаламаллине тавҫӑрать.

Мирца была воспитанная и образовавшая девушка, прекрасно говорила по-гречески, довольно хорошо знала мази и благовония, употребляемый при туалете знатной женщины.

IV сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.

Лешӗ, хама епле тыткаламаллине пӗлетӗп тенӗ пек, ҫынсем сисмелле мар куҫне хӗссе илчӗ.

Тот незаметно подмигнул: мол, понимаю, как себя вести.

Буденный // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.

Анчах Игнат Ушкин пултарать, Игнат Ушкин хатӗрсене мӗнле тӗп-тӗрӗс тыткаламаллине пӗлет!

А Игнат Ушкин может, Игнат знает точные движения!

Балалайкӑллӑ Йӑкӑнат // Леонид Агаков. Троепольский, Г. Н. (1905-1995). Вунҫиччӗмӗш Прохор тата ыттисем: (агроном ҫырса пынисем). [Л. Я. Агаков куҫарнӑ]. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 132 с. — 84–108 с.

Питех те кӗтмен ҫӗртен пулчӗ ку, ҫула тухнӑранпа пӗрремӗш хут-тӑр хама мӗнле тыткаламаллине, мӗн тумаллине эпӗ нимӗн чухлӗ те пӗлмерӗм.

Это было так неожиданно, что впервые за всю нашу поездку я не знал, как себя вести, как поступить.

5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.

Анчах эпир шӑллӑ ҫинҫе патаксене мӗнле тыткаламаллине витӗр пӗлсе ҫитнӗ.

Но мы умели обращаться с тонкими зубчатыми ее побегами.

Иккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.

Страницăсем:

Меню

 

Статистика

...тĕплӗнрех